finance čeština

Překlad finance německy

Jak se německy řekne finance?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady finance německy v příkladech

Jak přeložit finance do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bantam finance.
Bantam Finance.
Podívej, jestli myslíš, že jsem nějaký mladý génius přes finance, tak.
Schau mal, wenn du glaubst, ich werde zu einem jungen Finanzriesen aufsteigen.
Státní instituce tyto finance zoufale potřebují.
Die Behörden unseres Landes brauchen dringend diese Mittel.
Eugene má dostatečné finance.
Kleiner Dummkopf. Was redest du für einen Unsinn? Eugene Morgan kann alles mit eigenem Geld finanzieren.
Uvědomil si, že vše, co jej dosud trápilo a těšilo, všechno nakupování, budování, obchodování a finance, bylo nanicovaté ve srovnání s tím, o co jde nyní.
Er erkannte, dass alles, was ihn geärgert oder erfreut hatte, alles kaufen und bauen und Geschäfte machen. Dass das alles unbedeutend war im Verhältnis zu dem, was nun auf ihn zukam.
Poskytli vám přiměřené finance?
Sie haben Sie mit genug Geld ausgestattet?
Vysoké finance.
Ein großes Geldgeschäft.
Děkuji, Alberte. Zajímal jste se vždycky o vysoké finance?
Haben Sie sich immer für die Hochfinanz interessiert?
Říkáme tomu vysokě finance.
Es geht um Wirtschaftsinteressen.
Tomu se říká vysoké finance.
Das nennt man Wirtschaftsinteressen.
Máme finance od soukromých osob, které sdílejí náš cíl.
Wir haben Gelder von Privatpersonen, die unsere Ziele teilen.
Smlouva podle nich stanoví anglo-americké finance oplátkou za příslib, že vaše země použije anglické a americké tankery.
Es gehe um angloamerikanische Finanzierung. Als Gegenleistung garantiert Ihr Land, englische und US-Tanker zu nutzen.
Samozřejmě, mám v tom velké finance.
Gut. Bin sowieso gerade abgebrannt.
Malé částky, to ano, ale rád bych, abychom se jasně dohodli, kdo se postará o její finance.
Ich möchte klären, wer ihre Finanzen regeln soll.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebudou-li k dispozici finance ze zahraničí, zisky z amerického vládního dluhu porostou a ekonomika USA se opět propadne do recese.
Wenn keine Finanzierung aus dem Ausland kommt, werden die Zinsen für US-Staatsschulden steigen, und die US-Wirtschaft wird in die Rezession zurückfallen.
Přilákání i jen zlomku aktiv držených institucionálními investory, fondy svrchovaného majetku a veřejnými penzijními fondy by mohlo rozvojové finance výrazně posílit.
Selbst wenn nur ein Bruchteil der von institutionellen Anlegern, Staatsfonds und öffentlichen Pensionsfonds gehaltenen Vermögenswerte gewonnen wird, könnte das der Entwicklungsfinanzierung einen deutlichen Schub verleihen.
Konvenční teorie naznačuje, že jediná země (nebo skupina zemí) konsolidující své finance může očekávat nižší úrokové sazby, slabší měnu a zlepšenou obchodní pozici.
Die konventionelle Theorie besagt, ein einzelnes Land (oder eine Gruppe von Ländern), das seine Finanzen konsolidiert, könne mit niedrigeren Zinssätzen, einer schwächeren Währung und einer verbesserten Handelsposition rechnen.
Teprve když začaly být trhy od počátku 70. let deregulované a liberalizované, poskočily finance opět dopředu.
Erst als die Märkte seit dem Anfang der 70er Jahre dereguliert und liberalisiert wurden, machte die Finanzwirtschaft einen weiteren Satz nach vorn.
Od vlády, která nedokáže uvést do rovnováhy vlastní finance, nelze očekávat zajištění makroekonomické stability.
Auf einen Staat, der seine eigenen Finanzen nicht im Gleichgewicht halten kann, kann man sich nicht verlassen, wenn es um die Gewährleistung makroökonomischer Stabilität geht.
V době, kdy evropské finance zachvacuje nejistota a růst Číny zpomaluje, je stagnující nebo scvrkávající se americké hospodářství tím posledním, co globální ekonomika potřebuje.
Angesichts der Unsicherheit der europäischen Finanzen und Chinas Verlangsamung ist eine stagnierende oder schrumpfende US-Wirtschaft das letzte, was die Weltwirtschaft braucht.
Bush nechal manažery, aby mužstvo řídili, a odborníky na finance, aby se starali o byznys.
Bush ließ die Manager die Mannschaft verwalten und die Finanzleute die geschäftlichen Dinge regeln.
PRINCETON - Se začátkem druhého funkčního období bude americký prezident Barack Obama nucen věnovat značnou pozornost snaze dát do pořádku domácí finance USA.
PRINCETON - Mit Beginn seiner zweiten Amtszeit als US-Präsident wird Barack Obama der Frage nach der Sanierung der US-Staatsfinanzen viel Aufmerksamkeit zukommen lassen müssen.
Tato opatření bude potřeba přehodnotit, aby se zvýšila nabídka pracovních sil a veřejné finance získaly na udržitelnosti.
Diese Maßnahmen müssen überdacht werden, um sowohl den Nachschub an Arbeitskräften zu steigern als auch die öffentlichen Finanzen nachhaltiger zu gestalten.
Země, jejichž veřejné finance se ještě loni zdály od základu zdravé, se ocitly pod silným fiskálním tlakem.
Länder, deren Staatsfinanzen noch im letzten Jahr grundsolide erschienen, sind fiskalisch ernsthaft unter Druck geraten.
Po krátkém a prudkém růstu, který přisel s koncem hyperinflace, se tempo růstu zpomalilo, zčásti proto, že firmy nemohly získat odpovídající finance.
Nach dem anfänglichen Wachstumsschub mit dem Ende der Hyperinflation ließ das Wachstum wieder nach, teilweise aufgrund der Tatsache, dass die Unternehmen im Land keine angemessene Finanzierung erhielten.
Obama bude muset předložit střednědobý fiskální plán, který vládní finance ozdraví.
Obama muss einen mittelfristigen finanzpolitischen Plan vorlegen, um die Staatsfinanzen wieder in Ordnung zu bringen.
Egypt může arabskému regionu dodávat technologie, pracovní sílu a vysokou odbornost, zatímco státy Perského zálivu poskytují energii, finance a také některé specialisty.
Ägypten kann dem arabischen Raum Technologie, Arbeitskräfte und umfassendes Know-how bieten, während die Golfregion Energie und Kapital sowie einige Experten bereitstellt.
Jak odborníci na finance vědí, takto funguje pokročilé řízení rizik.
So funktioniert modernes Risikomanagement; Finanzexperten wissen dies.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...