finance čeština

Překlad finance spanělsky

Jak se spanělsky řekne finance?

finance čeština » spanělština

finanzas hacienda fondos finanza

Příklady finance spanělsky v příkladech

Jak přeložit finance do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bantam finance.
Finanzas Bantam.
Jako poštmistr a kapitán lodi mám pro naše finance lepší oko, než ty.
Tengo mejor ojo para nuestras cuentas que tú Te recuerdo que soy el responsable del ganado ante el patrón.
Podívej, jestli myslíš, že jsem nějaký mladý génius přes finance, tak.
Mira, si crees que voy a ser un mago de las finanzas, estás.
Státní instituce tyto finance zoufale potřebují.
Las agencias del país necesitan desesperadamente estos fondos.
I Anglie zastavila finance.
Incluso Inglaterra ha interrumpido los créditos.
Firma atlas Finance.
Compañía Financiera Atlas.
Uvědomil si, že vše, co jej dosud trápilo a těšilo, všechno nakupování, budování, obchodování a finance, bylo nanicovaté ve srovnání s tím, o co jde nyní.
Se dio cuenta de que todo lo que le había preocupado o encantado durante esta vida todas sus compras y construcciones y operaciones en el comercio y los bancos que todo era insignificante y un desperdicio al lado de lo que ahora le preocupaba.
Vysoké finance.
Cosas de negocios. Expansión.
Soarez neměI finance, a tak vedl obchod jen díky tomu,.že získal důvěru jistého Livardeze.
Además, Suárez, que iba corto de dinero, estaba comerciando, gracias a sus contactos, con Livárdez.
Máme finance od soukromých osob, které sdílejí náš cíl.
Obtenemos fondos de particulares que apoyan nuestra causa.
Smlouva podle nich stanoví anglo-americké finance oplátkou za příslib, že vaše země použije anglické a americké tankery.
Dicen que el tratado garantiza financiación angloamericana a cambio de que su país utilice petroleros ingleses y americanos.
Já nemám na starosti finance.
No estoy a cargo de las finanzas.
Samozřejmě, mám v tom velké finance.
De acuerdo. He gastado todo mi dinero.
Tamhle je člověk z National Finance.
Es el Presidente de Finanzas Internacionales.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přilákání i jen zlomku aktiv držených institucionálními investory, fondy svrchovaného majetku a veřejnými penzijními fondy by mohlo rozvojové finance výrazně posílit.
Atraer aunque sea una parte de los activos que manejan los inversionistas institucionales, los fondos soberanos y los fondos de pensión públicos, podría estimular sustancialmente el financiamiento para el desarrollo.
Konvenční teorie naznačuje, že jediná země (nebo skupina zemí) konsolidující své finance může očekávat nižší úrokové sazby, slabší měnu a zlepšenou obchodní pozici.
La teoría convencional sugiere que si un solo país (o un grupo de países) consolida sus finanzas, puede esperar una reducción en las tasas de interés, el debilitamiento de su moneda y una mejora en su situación comercial.
Teprve když začaly být trhy od počátku 70. let deregulované a liberalizované, poskočily finance opět dopředu.
Sólo hasta que se desregularon y liberalizaron los mercados desde principios de los años setenta en adelante las finanzas empezaron a avanzar.
Od vlády, která nedokáže uvést do rovnováhy vlastní finance, nelze očekávat zajištění makroekonomické stability.
No se puede esperar que un gobierno que no puede equilibrar sus propias finanzas ofrezca estabilidad macroeconómica.
V době, kdy evropské finance zachvacuje nejistota a růst Číny zpomaluje, je stagnující nebo scvrkávající se americké hospodářství tím posledním, co globální ekonomika potřebuje.
Dado que la incertidumbre atormenta las finanzas de Europa, y China que está desacelerando, lo que menos necesita la economía global es un estancamiento o contracción de la economía estadounidense.
Bush nechal manažery, aby mužstvo řídili, a odborníky na finance, aby se starali o byznys.
Bush dejaba que los mánagers administraran el equipo y que el personal encargado de las finanzas condujera los negocios.
Tato opatření bude potřeba přehodnotit, aby se zvýšila nabídka pracovních sil a veřejné finance získaly na udržitelnosti.
Habrá que revisar esas medidas para aumentar la oferta de mano de obra y para que las finanzas públicas resulten más sostenibles.
Země, jejichž veřejné finance se ještě loni zdály od základu zdravé, se ocitly pod silným fiskálním tlakem.
Los países cuyas finanzas públicas parecían fundamentalmente sólidas hasta el año pasado ahora están sometidos a una fuerte presión fiscal.
Po krátkém a prudkém růstu, který přisel s koncem hyperinflace, se tempo růstu zpomalilo, zčásti proto, že firmy nemohly získat odpovídající finance.
Después del ímpetu de crecimiento que llegó con el fin de la hiperinflación, el crecimiento se redujo, en parte porque las empresas en el país no pudieron obtener un financiamiento adecuado.
Potřebné technologie, know-how, zkušenosti, a dokonce i finance už máme k dispozici.
Ya contamos con la tecnología, los conocimientos, la experiencia y hasta el financiamiento necesario.
Vyřešit je bude vyžadovat vytrvalou politickou vůli a vlády budou muset budovat pevné vodohospodářské instituce a zajistit, aby se veřejné finance využívaly co nejefektivněji.
Resolverlos requerirá una voluntad política sostenida, y dependerá de que los gobiernos establezcan y desarrollen instituciones dedicadas al agua que sean fuertes y de se garantice que los fondos públicos se utilicen con la mayor eficacia posible.
Obama bude muset předložit střednědobý fiskální plán, který vládní finance ozdraví.
Obama necesitará poner en marcha un plan fiscal a mediano plazo que restablezca las finanzas gubernamentales.
Egypt může arabskému regionu dodávat technologie, pracovní sílu a vysokou odbornost, zatímco státy Perského zálivu poskytují energii, finance a také některé specialisty.
Egipto puede ofrecer tecnología, mano de obra y considerables conocimientos técnicos a la región árabe, mientras que el Golfo aporta energía y finanzas, además de algunos especialistas.
Jak odborníci na finance vědí, takto funguje pokročilé řízení rizik.
Así es como funciona la gestión avanzada de riesgos, tal como la conocen los profesionales de los servicios financieros.

Možná hledáte...