gekauft němčina

nakoupen, kupoval, komerční

Překlad gekauft překlad

Jak z němčiny přeložit gekauft?

gekauft němčina » čeština

nakoupen kupoval komerční
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gekauft?

Příklady gekauft příklady

Jak se v němčině používá gekauft?

Jednoduché věty

Ich habe zwei Hosen gekauft.
Koupil jsem si dvoje kalhoty.
Ich habe es für zehn Dollar gekauft.
Koupil jsem to za deset dolarů.
Ich habe ein neues Auto gekauft.
Koupil jsem si nové auto.
Das habe ich in Spanien gekauft.
To jsem koupil ve Španělsku.
Ich habe ihr ein neues Auto gekauft.
Koupil jsem jí nové auto.
Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.
Tu knihu jsem koupil pro sebe, ne mojí ženě.
Ich habe das gestern gekauft.
Koupil jsem to včera.
Meine Freundin hat gesagt, dass sie eine neue Uhr gekauft hat.
Má přítelkyně řekla, že koupila nové hodiny.
Meine Freundin hat gesagt, dass sie eine neue Uhr gekauft hat.
Má přítelkyně řekla, že koupila nové hodinky.
Meine Freundin meinte, dass sie sich eine neue Uhr gekauft hat.
Moje přítelkyně se zmínila, že si koupila nové hodiny.
Meine Freundin meinte, dass sie sich eine neue Uhr gekauft hat.
Moje přítelkyně se zmínila, že si koupila nové hodinky.
Tom hat seinen Pick-up gebraucht gekauft.
Tom koupil svou dodávku ojetou.
Tom hat neue Schnürsenkel gekauft.
Tom si koupil nový tkaničky.
Ich brauche eine vollständige Aufstellung aller Sachen, die Tom gekauft hat.
Potřebuji kompletní soupis všech věcí, které Tom koupil.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Nein. Sie haben ein Gebäude in Canarsie gekauft.
Vydražili budovu v Canarsie skrze holdingovou společnost.
Ich beobachte euch, seit ihr den ersten Drink bei mir gekauft habt.
Sleduju vás, co jste si u me koupili prvního panáka.
Und Sie glauben, sie hat sich das selbst gekauft?
Oblečenou za vlastní peníze?
Hier sind Sachen, die ich mir gekauft habe.
Tady je pár věcí, co jsem koupil.
Ich habe noch nie ein Nachthemd gekauft.
Noční košili jsem v životě nekoupil.
Er hat einen Wagen gekauft.
Koupil auto. Podívejte.
Und natürlich auch ein paar Blumen. Und Erdnüsse habe ich auch gekauft, weil er die so gern mochte.
Na stole byly květiny a slané buráky.
Auf dem Weg habe ich ihm noch 2 Krawatten gekauft, weil.
Sraz jsme měli v Sycamore Corners. Cestou jsem mu jako dárek koupila několik kravat.
Und für sich selbst hätte er niemals so etwas gekauft.
Nikdy si takové věci sám nekupoval.
Ich wette mein brandneues Rasiermesser, das ich Weihnachten gekauft habe.
Sázím tu novou břitvu, co jsem si koupil o Vánocích.
Ich habe 500 Bryant-Aktien. Mit Geld gekauft, erspart in 20 Jahren als Lehrer. Jetzt haben sie Briefmarkenwert.
Koupil jsem 500 akcií Bryant Utilities za peníze, na které jsem jako učitel šetřil 20 let.
Hab lange nichts mehr gekauft.
Vypadáš jako kdybys něco plánoval.
Ich beobachte, dass du dir sogar den ehrbaren Mr. Wilkes gekauft hast.
Koupila jste si pana Wilkese.
Du hast eine Schlange gekauft?
Koupil jsi hada?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aus dem Bericht geht hervor, dass private oder staatliche Investoren aus reichen Ländern oder Schwellenländern seit dem Jahr 2000 über 83 Millionen Hektar landwirtschaftliche Flächen in ärmeren Entwicklungsländern gekauft haben.
Zpráva dokládá, že od roku 2000 investoři či státní orgány z bohatých a rozvíjejících se zemí koupili víc než 83 milionů hektarů zemědělské půdy v chudších rozvojových zemích.
Allein in Afrika ist Ackerland in einem Umfang gekauft worden, der der Fläche Kenias entspricht.
Jen nákupy v Africe tvoří plochu zemědělské půdy velikosti Keni.
Mehr noch: Weil die Finanzinstitute die Papiere überwiegend mit geborgtem Geld gekauft haben, verschärft ihr Bedürfnis, ihren Verschuldungsgrad zu reduzieren, die Kreditverknappung.
Protože byla navíc aktiva finančních institucí nakoupena převážně za vypůjčené peníze, potřeba tyto peníze splácet nedostatek úvěrů dále prohlubuje.
Richter werden gekauft oder eingeschüchtert, um sicherzustellen, dass die Bosse über dem Gesetz stehen.
Aby vládci zůstali nad zákonem, nasadí se úplatky či zastrašování.
Zum ersten Mal überhaupt standen der unteren Mittelschicht Hypotheken, Kfz-Finanzierungen und Verbraucherkredite zur Verfügung: Im laufenden Jahr wurden mehr Häuser gebaut und verkauft und mehr Autos gekauft als je zuvor.
Vůbec poprvé začaly být pro nižší střední třídu dostupné hypotéky, půjčky na koupi automobilu a spotřební úvěry: letos bylo postaveno a prodáno více domů a zakoupeno více vozů než kdy dřív.
Falls das Bankensystem gut reguliert wäre und jene Banken, die staatliche Schuldtitel gekauft haben, sich versichert hätten, würde eine unfreiwillige Umstrukturierung die Finanzmärkte weniger erschüttern.
Kdyby byla bankovní soustava dobře regulovaná a banky držící suverénní dluh si pořídily pojištění, nedobrovolná restrukturalizace by na finanční trhy měla vnést menší chaos.
Man befürchtet, dass in Zukunft auch hoch qualifizierte Menschen willkürlich heute angestellt und morgen entlassen werden könnten, gekauft und wieder verkauft wie eine Tonne Kupfer oder gefrorene Truthähne.
Studenti mají strach, že v nadcházejících letech budou možná i vysoce kvalifikovaní lidé bez rozdílu najímáni a propouštěni, nakupováni a prodáváni jako tuny mědi nebo bedny s mraženými krocany.
Manche Studenten, die lieber kaufen und verkaufen als gekauft und verkauft werden, schließen daraus, dass man wohl eine Ausbildung in den Bereichen Wirtschaft, Finanzen oder möglicherweise im Rechtswesen wählen sollte.
Někteří studenti si říkají, že je lepší nakupovat a prodávat než být nakupován a prodáván, a tak dospívají k závěru, že by se měli připravovat na kariéru v obchodě, financích nebo možná i v právu.
Letzten Endes werden Menschen in diesen Bereichen von Konzernmanagern in ebensolchem Ausmaß gekauft und verkauft wie Menschen in technischen Berufen.
I v těchto odvětvích podnikoví manažeři v konečném důsledku kupují a prodávají zaměstnance, stejně jako je tomu u specialistů na technické obory.
Jetzt muss die EZB überlegen wie sie allen helfen kann, nicht nur den Bankern, die die Anleihen gekauft haben.
Nyní je zapotřebí, aby ECB přemýšlela o tom, jak pomoci všem, nejen bankéřům, kteří si koupili dluhopisy.
Als der Euro an Wert verlor, haben asiatische Zentralbanken in rauen Mengen Euros gekauft, um ihre Euro-Reserven zu stützen.
Jakmile euro začalo klesat, asijské centrální banky se je jaly o překot nakupovat, aby posílily své rezervy v této měně.
Die Hälfte der Autofahrer in Moskau benutzen Führerscheine, die sie illegal gekauft haben.
Půlka Moskvy jezdí s načerno koupeným řidičákem.
Eine ehrliche Babuschka erzählte mir einmal, sie habe eine Fahrkarte gekauft und wollte in den Zug einzusteigen.
Jedna poctivá bábuška mi kdysi vyprávěla, že si koupila jízdenku a snažila se nastoupit do vlaku.
Die Inhaber europäischer Staatsanleihen glaubten zu wissen, was sie gekauft hatten.
Držitelé evropských vládních dluhopisů se domnívali, že vědí, co koupili.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...