getäuscht němčina

ošálen, oslněný

Překlad getäuscht překlad

Jak z němčiny přeložit getäuscht?

getäuscht němčina » čeština

ošálen oslněný
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako getäuscht?

Příklady getäuscht příklady

Jak se v němčině používá getäuscht?

Citáty z filmových titulků

Er sagt, du hast ihn getäuscht.
Prý jsi ho tahala za nos.
Na, mich hat er schön getäuscht.
Mě tedy pěkně napálil.
Hab ich Sie getäuscht?
To jsem ti tentokrát vytřela zrak!
Der Admiralsmantel hätte mich fast getäuscht.
Ten admirálský kabát mě na chvilku zmátl.
Da haben Sie mich aber lange getäuscht.
To od vás nebylo pěkné, nechat mě absolvovat celou scénku.
Dass ich mich so sehr getäuscht habe in ihm.
Udělala jsem si o něm iluzi.
Er hat mich wirklich getäuscht.
Mě převezl dokonale.
Sie haben sich auch getäuscht.
Vaše smula, že to není ta, co jste chtel.
Nun, Sir, wir alle haben uns getäuscht, und es gibt keinen Grund, warum einer von uns die Hauptlast tragen sollte.
Je to smula nás všech. a nemužeme ocekávat, že jeden z nás vše zaplatí.
Sie haben sich auch getäuscht.
Máte sošku. Vaše smůla, že to není ta, co jste chtěl.
Sie haben den Grünschnabel getäuscht, aber sonst täuschen Sie niemanden!
Mohl jste podvést toto dítě, ale ne někoho jiného!
Sie haben sich noch nie getäuscht.
Nikdy se nespletli.
Er hat mich getäuscht.
Byl jsem zrazen.
Getäuscht!
Zrazen!
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Analytiker und Experten haben sich oft in Bezug auf Amerikas Position in der Welt getäuscht.
Analytici a učenci si americké postavení ve světě často mylně vysvětlují.
Und dabei niemand wird getäuscht.
Navíc není nikdo klamán.
Momentan versuchen Regierungsvertreter gerade Elitejournalisten davon zu überzeugen, dass Bush die Öffentlichkeit über Saddam Husseins Atomwaffenprogramm nicht getäuscht hat.
V současnosti se lidé důvěrně propojení s administrativou snaží přesvědčit novinářskou elitu, že Bush v záležitosti programů jaderných zbraní Saddáma Husajna veřejnost neklamal.
Russland fühlte sich in seinen Erwartungen getäuscht, dass das Ende des Kalten Krieges eine Entmilitarisierung Mittel- und Osteuropas bedeuten würde.
Rusko se cítilo zrazené ve svých očekáváních, že konec studené války bude znamenat demilitarizaci střední a východní Evropy.
Sofern der Kreditnehmer den Kreditgeber zum Zeitpunkt der Kreditaufnahme nicht getäuscht hat, trägt der Kreditgeber zumindest teilweise Verantwortung für die Transaktion.
Pokud vypůjčovatel při uzavírání půjčky věřitele nebalamutil, nese vypůjčovatel za transakci přinejmenším část zodpovědnosti.
Doch dann erschüttert uns, erkennen zu müssen, dass sich unser Vorstellungsvermögen getäuscht hat. - es sollte noch schlimmer kommen.
Pak ale zažijeme šok, když nám dojde, že nás naše představivost oklamala: měly přijít ještě horší věci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »