hřebík čeština

Překlad hřebík německy

Jak se německy řekne hřebík?

hřebík čeština » němčina

Nagel
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hřebík německy v příkladech

Jak přeložit hřebík do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Musím uznat, že jste málem uhodila hřebík na hlavičku.
Das muss ich lhnen lassen, Baby, Sie waren verdammt nah dran.
Nesrším sice zrovna nápady, ale kdybys ohnula ten hřebík, možná bych z toho sklouzl.
Ich bin natürlich nicht geschickt, aber vielleicht, wenn du.. denNagelumbiegst, kann ich rutschen.
A nyní, dámy a pánové. Prezident New Yorkské a Západní železniční dráhy. přestřihne pásku. zatluče hřebík a zahájí osmou jamku v horní kapsičce.
Jetzt, meine Damen und Herren, wird der Präsident der New York und Western Eisenbahngesellschaft das Band durchschneiden, den Nagel einschlagen und die 8er-Kugel im Eckloch versenken.
Na vás připadne velká pocta, zatlouci zlatý hřebík.
Euch soll die Ehre zuteil werden, den goldenen Nagel einzuschlagen.
Uhodila jste hřebík na hlavičku.
Richtig geraten.
Pak nevím, jestli se opít nebo rovnou pověsit medicínu na hřebík.
Dann werde ich mich entweder betrinken oder die Medizin an den Nagel hängen.
Podej mi hřebík.
Gib mir einen Nagel.
Z tkanice jsem udělal smyčku. Hřebík vypadl.
Ich machte eine Schlinge mit meinem Schnürsenkel.
Hřebík.
Nagel.
Zdá se, že jste uhodil hřebík na hlavičku, pane Dundee.
Ich habe nicht umsonst Anthropologie studiert. Es scheint, als hätten Sie das Problem genau erkannt, Mr. Dundee.
Musíte tedy štětce a malby pověsit na hřebík, dokud jste na vrcholu.
Hängen Sie den Pinsel an den Nagel, solange Sie ganz oben sind.
Dívej se, jak zatluču do rakve poslední hřebík.
Sieh zu, wie ich den Ietzten nagel in den Sarg treibe.
Kdyby jich bylo víc, mohl bych pověsit práci na hřebík.
Wenn es mehr davon gäbe, könnte ich meine Praxis schließen. - Kirk hier.
Slíbil, že pověsí práci na hřebík.
Dann will er die Praxis schließen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Byli jako malý chlapec s kladivem v ruce, který se domnívá, že každý problém připomíná hřebík.
Sie waren wie ein kleiner Junge mit einem Hammer, der denkt, jedes Problem gliche einem Nagel.
Konkrétně trefil hřebík na hlavičku ve třech věcech.
Vor allem in drei Dingen lag Cameron richtig.
Před nedávnem uhodil hřebík na hlavičku šéfredaktor Die Zeit Josef Joffe: tak jako o Židech, i o Američanech se říká, že jsou sobečtí a nadutí.
Anfang des Jahres widmete sich der Herausgeber der Wochenzeitung Die Zeit, Josef Joffe, diesem Thema: Wie die Juden sind die Amerikaner angeblich selbstsüchtig und arrogant.
Říká se, že když máte po ruce jen kladivo, každá potíž vypadá jako hřebík.
Wenn man als Werkzeug nur einen Hammer hat, sieht jedes Problem aus wie ein Nagel, wie der Volksmund sagt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...