hbitý | hubit | hrbit | hobit

hbitě čeština

Překlad hbitě německy

Jak se německy řekne hbitě?

hbitě čeština » němčina

sicher gewandt geschickt flink
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hbitě německy v příkladech

Jak přeložit hbitě do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Přímo za námi se skrývá humanoid. Velmi hbitě se pohybuje, azimut 18.
Direkt hinter uns versteckt sich ein Humanoid und bewegt sich mit erstaunlicher Agilität, Peilung 18.
Být zabit úbytěmi, neodbyl by si to hbitě.
Nimm die Tabletten, Tiger. Jemand mit Körper, aber nicht dem der Leiche, ist niemand.
Kéž jdou vaši koně bezpečně a hbitě!
Dann wünsche ich euch gute Reise.
Dokonce bys měl prchat moc hbitě.
Wie sieht das aus?
Hbitě.
Schnell.
Nebo můžu seknout hbitě jako had.
Oder die Schlingel-Schlängel-Schlange.
Ladně, výkonně,.hbitě!
Mit Anmut, Stil und Entschlossenheit!
Kdybys přišel dřív, viděl bys, jak jsem tomu Seldžukovi hbitě usekl hlavu.
Wärst du früher gekommen, hättest du sehen können, wie ich des Seldschuken Kopf. von seinem Leib abtrennte.
Zpracovává proměnné tak hbitě, jak říkají?
Ist dessen variable Verarbeitung so schnell, wie gesagt wird?
A pak bude zjednána vydatná náprava, aby to ten zástup viděl. Hbitě a jasně.
Außer er ist geflogen.
A po naší poslední výměně jsem hbitě změnil téma konverzace k tomu, aby mi ukázal kopii atlasu.
Und im Laufe des Gespräches, habe ich das Gespräch dahin gelenkt, dass er mir eine Kopie seines Atlas zeigt.
Rychle a hbitě, rychle a hbitě.
Schnell und wendig. Schnell und wendig.
Rychle a hbitě, rychle a hbitě.
Schnell und wendig. Schnell und wendig.
Rychle a hbitě.
Schnell und wendig.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potřeba institucí, které dokážou hbitě a účinně reagovat, tak jako to v dobře řízených státech dělá domácí vláda, je dnes vyšší než kdykoliv dříve.
Der Bedarf an Institutionen, die wie nationale Regierungen in gut geführten Staaten rasch und wirksam reagieren können, ist größer denn je.
Když padl Bagdád, bylo hbitě zajištěno ministerstvo ropného průmyslu, zatímco muzea a nemocnice padly za oběť rabování.
Als Bagdad fiel, wurde das Ölministerium umgehend geschützt; die Plünderung von Museen und Krankenhäusern jedoch wurde hingenommen.
Zatímco Annan vynakládá maximální diplomatické úsilí, aby vyřešil syrskou krizi, nepokoje v Senegalu, Mali, Malawi a Guineji-Bissau hbitě vyřešily jiné regionální mocnosti.
Während Annan sein Bestes versuchte, die Syrienkrise diplomatisch zu lösen, wurden Aufstände in Senegal, Mali, Malawi und Guinea-Bissau schnell durch andere Regionalmächte in Ordnung gebracht.
Zdá se, že ho vpřed ženou úspěchy sousedního ostrovního státu Singapur, který byl na krátkou dobu součástí Malajsie a jenž nyní hbitě kráčí vstříc statusu země prvního světa.
Offenbar hatten Mahathir die Erfolge des benachbarten Inselstaates Singapur angespornt, der auf seinem zügigen Marsch in die Liga der westlichen Industrienationen kurz zu Malaysia gehört hatte.
Poté se však startovní pole roztrhá a je patrné, že někteří běžci hbitě získávají náskok.
Wenn sie uns passieren - das Feld weit auseinander gezogen - so scheint es, dass einige Läufer rapide aufholen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...