inaugurace čeština

Překlad inaugurace německy

Jak se německy řekne inaugurace?

inaugurace čeština » němčina

Inauguration Inaguration Einweihung Einführung
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady inaugurace německy v příkladech

Jak přeložit inaugurace do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tato inaugurace přinese stabilitu celé soustavě.
Diese Amtseinführung wird das ganze System stabilisieren.
Znám to tu lépe, než kdokoli jiný, a jsem rozhodnutý, že Sheridanova inaugurace proběhne hladce.
Ich kenne diesen Ort auswendig. Die Vereidigung muss glatt gehen. Das bin ich Sheridan schuldig.
U nás doma víme, že inaugurace je svým způsobem signál pro vrahy, že na scéně se objevil nový terč.
Man lehrte uns, dass eine Vereidigung Attentätern sagt, dass eine neue ZieIscheibe am Horizont aufgetaucht sei.
Vzhledem k tomu, co jste viděli, nemyslím, že by bylo vhodné aby jste se zúčastnili moji inaugurace.
In Anbetracht dessen, was Sie gerade sahen, halte ich es nicht für klug, wenn einer von Ihnen zur Amtseinführung geht.
Jamese Devlina čeká inaugurace do druhého období jako guvernéra.
James Devlin wird gerade in seine zweite Amtsperiode eingeführt.
Prezidentská inaugurace 2001. Ve Washingtonu je odpudivé počasí, ale mohlo to být horší.
Wir erleben die Amtseinführung 2001 an einem scheußlichen Tag in Washington.
Ještě musím vyhrát všeobecné volby. A inaugurace je až v prosinci.
Ich muss noch die Gesamtwahl gewinnen und der Amtsantritt ist nicht vor Dezember.
Nerese nás do inaugurace nechá v zasedačce rady.
Nerese war so freundlich,. uns bis zu meiner Amtseinführung den Konferenzraum des Gemeinderats zu überlassen.
Za prvé. Ode dne mé inaugurace nevykoná Burrell žádný krok bez předchozí porady s vámi.
Erstens, ab dem Tag meines Amtsantrittes. wird Commissioner Burrell keine Entscheidungen treffen,. ohne diese vorher mit Ihnen zu klären.
Slavnostiní inaugurace proběhne za méně než dvě hodiny a prezident Daniels se sejde se svojí nástupkyní zde v Bílém domě, kde se budou řešit poslední detaily předání moci.
Mit der Amtseinführung in weniger als zwei Stunden, wird Präsident Daniels sich hier im Weißen Haus mit seinem Nachfolger treffen, um die Details der Regierungsübergabe zu besprechen.
Moje žena musí dokumentovat každou událost, jako by to byla prezidentská inaugurace.
Meine Frau muss auch jeden Anlass festhalten. als wäre es die Amtseinführung des Präsidenten.
Stejně tak prezidentovy od inaugurace.
Und die des Präsidenten seit seiner Amtseinführung.
Byla jsem na Julianově NetJet letu z Bushovy druhé inaugurace, takže netřeba říkat, že byl nažhavený.
Ich war auf Julians NetJet-Rückflug nach der zweiten Inauguration von Bush, er hatte einen Fick bitter nötig.
Během inaugurace, se mezi hosty objevil, i ministr obchodu, Aubrey Longrigg, a přivítal novou banku na Londýnské burze.
Unter den Gästen bei der Eröffnung war der neue Wirtschaftsminister Aubrey Longrigg. Er hieß die Bank in der Stadt willkommen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

U příležitosti inaugurace prezidenta Zardárího jsem navštívil Pákistán a poprvé jsem zahlédl tlumený záblesk naděje.
Ich besuchte Pakistan zur Amtseinführung von Präsident Zardari und sah zum ersten Mal einen blassen Hoffnungsschimmer.
Roosevelt protlačil Glass-Steagallův zákon Kongresem během prvního sta dnů od své inaugurace.
Roosevelt hat den Glass-Steagall Act in den ersten 100 Tagen seiner Amtseinführung durch den Kongress gebracht.
Jak jinak by mohl osobně pozvat jednoho ze svých dozorců ve věznici na Robben Island, aby se zúčastnil inaugurace, když se stal prvním demokraticky zvoleným prezidentem Jižní Afriky?
Wie sonst hätte er einen seiner Gefängniswärter auf Robben Island zu seiner Amtseinführung als Südafrikas erster demokratisch gewählter Präsident einladen können?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...