ironicky čeština

Překlad ironicky německy

Jak se německy řekne ironicky?

ironicky čeština » němčina

trocken lakonisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ironicky německy v příkladech

Jak přeložit ironicky do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vesele, Fier-a-Brasi, ne ironicky.
Humor ist gut, aber ich verbitte mir Ironie.
Nemyslím to ironicky.
Ich meine das nicht ironisch.
Mluvíte o něm pořád ironicky.
Sie äußern sich immer so sarkastisch über Jonas.
Byla jste to vy, kdo mi odpověděl v náhlém tichu. opětovala jste ironicky mou nepravděpodobnou poznámku. Ostatní dále mlčeli.
Mitten in der plötzlich entstandenen Stille antworteten Sie mir ironisch auf das, was ich gerade gesagt hatte.
Směješ se ironicky!
Spar dir dein ironisches Lächeln!
Mluvíš ironicky?
Wirklich? Sollte das etwa besorgt klingen?
Mám pocit, že to myslí ironicky.
Ich glaube, er meint das sarkastisch.
Myslels to ironicky?
Das war ironisch.
To myslíš ironicky, nebo prostě.
Ist das sarkastisch gemeint oder.
Bylo to ironicky.
Das war ironisch gemeint.
Je to myšleno ironicky.
Es ist ironisch gemeint.
Jak je panu Měridlové kobylce? Ironicky, cítí se líp ne ty.
Ich wollte meinen Drucker bei euch vorbeibringen, doch Rory war nicht da.
To myslíš ironicky?
Bist du sarkastisch?
Dobře ale co si teď smím ironicky okomentovat.
Dann schuldest du mir aber was anderes, worüber ich spotten kann.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak kdysi poněkud ironicky podotkl, Británie by jako člen Evropské unie ztratila svou identitu a to by byla obrovská škoda.
Mit einer gewissen Ironie sagte er einst, dass Großbritannien als Mitglied einer Europäischen Union seine Identität verlieren würde, was sehr schade wäre.
Osud ironicky vložil jeho přežití do rukou George W. Bushe, který si v době amerických prezidentských voleb jméno pákistánského vůdce ne a ne vybavit.
Es ist eine Ironie des Schicksals, das Musharrafs politisches Überleben an das von George W. Bush geknüpft hat, der sich während der US-Präsidentschaftswahlen noch nicht einmal an den Namen dieses pakistanischen Führers hatte erinnern können.
Roger Caillois (1913-1978) se takovému uvažování ironicky vysmíval: když u X zapomenu deštník, je to proto, že k X cítím podvědomé sympatie.
Roger Caillois (1913-1978) machte sich mit Ironie über solches Denken lustig: Wenn ich meinen Regenschirm bei Herrn X vergesse, dann deshalb, weil ich im Unterbewußtsein eine Sympathie für Herrn X hege.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...