kalamita čeština
Překlad kalamita německy
Jak se německy řekne kalamita?
kalamita čeština » němčina
Příklady kalamita německy v příkladech
Jak přeložit kalamita do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Jakmile pomine ta vlasová kalamita. Hned ty Galy zlikviduji.
Sobald dieser Haarwuchs nachlässt, mache ich die beiden Gallier fertig.
Žádná kalamita se u Jane nekoná!
Kein Unglück für Jane heute. Nein, Sir!
Kataklyzmatická apokalyptická monumentální kalamita.
Eine kataklysmische, apokalyptische, monu- mentale Kalamität.
Hochu, to je kalamita.
Junge, es ist eine Katastrophe.
Tato blížící se kalamita je golfový instruktor.
Dieses bevorstehende Desaster ist ein Pro.
Na programu je kalamita.
Jetzt!
Ve městě musí být kalamita.
In der Stadt muss völliger Stillstand herrschen.
Ta kalamita.
Das Desaster.
Index je absolutní kalamita.
Das Stichwortregister ist eine Katastrophe.
Kalamita?
Was ist es, zu viel Schnee?
Je kalamita, Lilyin let byl poslední.
Wir sind eingeschneit. Lily nahm den letzten Flug.
Tahle cesta není od začátku nic jiného, než kalamita!
Diese Reise ist ein einziges Desaster. Von Anfang bis Ende.
To by teda byla kalamita.
Kannst du dir vorstellen, was für eine Katastrophe das gewesen wäre?
Někdo mi řekl, že je kalamita.
Mir hat jemand gesagt, dass es ein verschneiter Tag sei.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Světový fond na ochranu přírody v roce 2004 deklaroval, že lední medvědi do konce století vyhynou a že kalamita začne v Hudsonově zálivu, kde se do roku 2012 přestanou medvědi množit.
Der World Wildlife Fund erklärte im Jahr 2004, dass die Eisbären bis zum Ende des Jahrhunderts ausgerottet sein werden. Das Unheil nähme seinen Ausgang in der Hudson Bay, wo sich die Bären ab dem Jahr 2012 nicht mehr fortpflanzen würden.
Západ bohužel potřebnou finanční pomoc neposkytl, vzdor mým (a mnoha dalším) doporučením, a ruská hospodářská a finanční kalamita byla proto vážnější.
Entgegen meiner Empfehlungen (und der vieler anderer Menschen) stellte der Westen die benötigte Finanzhilfe leider nicht zur Verfügung, weswegen sich die wirtschaftlichen und finanziellen Kalamitäten Russlands noch verschärften.