kalamita čeština

Překlad kalamita spanělsky

Jak se spanělsky řekne kalamita?

kalamita čeština » spanělština

calamidad tragedia descalabro catástrofe cataclismo

Příklady kalamita spanělsky v příkladech

Jak přeložit kalamita do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jakmile pomine ta vlasová kalamita.
En cuanto me vea libre de las excentricidades capilares, suprimiré a los dos galos.
Na programu je kalamita.
Hora de jugar con las luces.
To je Mike, je tam úplná kalamita!
Es Mike, dicen que es un maldito caos.
Žádná kalamita se u Jane nekoná! Ne, pane!
Hoy no hay calamidades para Jane, no.
Kataklyzmatická apokalyptická monumentální kalamita.
Un cataclismo catastrófico, apocalíptico y monumental.
Avšak připadá mi to jako kalamita jak pro tebe, tak i pro mně.
Sin embargo, me parece una calamidad, tanto para ti como para mi.
Hochu, to je kalamita.
Chaval, es un desastre.
Je kalamita.
Mucha nieve.
Tato blížící se kalamita je golfový instruktor.
Ese desastre inminente es un maestro de práctica.
Kalamita!
No hemos salido de este lugar.
Jednou byla kalamita během naší dívčí party.
Ya me pasó en una fiesta de pijamas.
Bůh chraň, aby se stala nějaká podobná kalamita, neponeseme za to zodpovědnost.
Dios no quiera, si otra calamidad ocurriera no podríamos responsabilizarnos.
Jestli mě potká nějaká kalamita, rozhodně se obrátím na Jane.
De aquí en más, cuando tenga una calamidad, llamaré a Jane.
Prý tě postihla králičí kalamita, tak jdu s tou pakáží zatočit.
Supe que tenías un problema de conejos y vine a ponerlos en su lugar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Koneckonců nehrozila žádná bezprostřední kalamita a každý by pochopil, kdyby byl Sarkozy počkal ještě dva nebo tři roky a teprve poté riskoval svou reputaci oživováním myšlenky evropské ústavy.
Después de todo, no había urgencias inmediatas y todos habrían comprendido si Sarkozy hubiera esperado otros dos o tres años antes de poner en riesgo su reputación resucitando la idea de una Constitución para Europa.
Světový fond na ochranu přírody v roce 2004 deklaroval, že lední medvědi do konce století vyhynou a že kalamita začne v Hudsonově zálivu, kde se do roku 2012 přestanou medvědi množit.
El World Wildlife Fund declaró en 2004 que los osos polares se extinguirían para finales del siglo, y que la calamidad comenzaría en la Bahía de Hudson, donde dejarían de reproducirse para 2012.
Západ bohužel potřebnou finanční pomoc neposkytl, vzdor mým (a mnoha dalším) doporučením, a ruská hospodářská a finanční kalamita byla proto vážnější.
Lamentablemente, Occidente no prestó la asistencia financiera necesaria, en contra de las recomendaciones mías (y de otros), y el consiguiente desastre económico y financiero fue más grave.

Možná hledáte...