klopit čeština

Překlad klopit německy

Jak se německy řekne klopit?

klopit čeština » němčina

senken
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady klopit německy v příkladech

Jak přeložit klopit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Když o něm chceš vědět víc, musíš klopit.
Wenn man was wissen will, muss man zahlen. Je mehr man erfährt, desto mehr kostet es.
Sázkaři, Dynamite, koukejte klopit.
Na los, Gambler, Dynamit, her damit.
Nehodám již klopit oči před krásnou ženou.
Und ich schlage meine Augen nicht nieder. Dein Fächer verbirgt deine Schönheit nicht.
Takže ten, kdo ho už odebírá, musí klopit víc?
Heißt das, alle, die schon eins haben, sind angeschissen?
Ten zatracenej šmejd nechce klopit.
Der Scheißkameltreiber auf der 17 hält uns hin.
Neměl by jste se hýbat. Nevíte, jak pro mě bylo těžké, skrývat celé ty roky, své city. Klopit oči při vašich pravidelných, rutinních prohlídkách.
Sie ahnen nicht, wie schwer es war, meine wahren Gefühle zu verbergen und während der Routinescans meine Augen abzuwenden.
Začni klopit, nebo tě pošlu šupem zpět do Kosova, hajzle.
Ich weiß darüber gar nichts! Dann sagen Sie uns mal langsam, was Sie wissen! Sonst bringe ich dich persönlich in den Kosovo zurück, du Stück Scheiße!
Zjevil se tu maník v kravatě a povídá, že musím klopit.
Auf einmal steht hier so ein Schlipsträger. und sagt mir, was ich zahlen soll.
Začni klopit pravdu, nebo to do tebe nasypu.
Fangen Sie an, die Wahrheit zu sagen, oder ich werde Sie abknallen.
Ale vynahradím vám to. Vyzývám vás, abyste přestal klopit zrak. a podíval se přímo.
Aber als Entschädigung. gestehe ich Euch zu, euren Blick nicht mehr abzuwenden, und mich direkt anzublicken.
Už není co klopit. Jsi na mizině.
So wahr uns Gott helfe, du bist pleite.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po několika desetiletích, kdy Evropa cítila povinnost klopit kolektivně hlavu zahanbením kvůli tomu, co potkalo Židy, začínají lidé konečně s jistou dávkou škodolibosti prohlašovat, že i Židé dokážou být vrahy.
Nach Jahrzehnten der gefühlten Verpflichtung, sich für das, was den Juden angetan wurde, in Europa gemeinsam in Grund und Boden zu schämen, können die Menschen endlich mit einem gewissen Element der Befriedigung sagen, dass auch Juden Mörder sein können.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...