komerčně čeština

Překlad komerčně německy

Jak se německy řekne komerčně?

komerčně čeština » němčina

kommerziell gewerblich
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady komerčně německy v příkladech

Jak přeložit komerčně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je to komerčně úspěšný dramatik.
Ich liebe Lloyd. - Einen kommerziell erfolgreichen Autor.
Nedůvěřuje komerčně vyráběným vitaminovým tabletkám.
Er traut kommerziell hergestellten Vitaminpillen nicht.
Sapirsteina. Nedůvěřuje komerčně vyráběným vitamínovým tabletkám.
Er ist etwas misstrauisch gegenüber kommerziell hergestellten Vitaminpillen.
A smrt je komerčně lákavá.
Und selbst das fällt dem Konsum zum Opfer.
A vaše křesťanské společenství je komerčně konkurenceschopné.
Eure christliche Kommune ist geschäftliche Konkurrenz. Ja.
Komerčně jsem přestala pracovat před 10 lety.
Ich arbeite seit 10 Jahren nicht mehr kommerziell.
Kniha měla absolutní úspěch jak u kritiků, tak komerčně.
Das Buch war sowohl bei den Kritikern als auch beim Publikum erfolgreich.
Komerčně prodávaná tráva.
Gras im kommerziellen Verkauf.
Mám potvrzeno ze tří různých zdrojů, že tohle určité nahrávací zařízení není komerčně dostupné.
Ich habe mir von drei verschiedenen Quellen bestätigen lassen, dass dieses Gerät, nicht im freien Handel erhältlich ist.
Lidská populace na kontinentu právě přesáhla jednu miliardu a spousta divokých zvířat je komerčně lovena pro maso.
Die menschliche Bevölkerung des Kontinents hat gerade eine Milliarde überschritten, und viele Wildtiere werden kommerziell als Nahrungsmittel gejagt.
Dobrou zprávou je, že pokud letí komerčně, budou muset nejdříve vyložit peníze.
Die gute Nachricht ist, wenn sie offiziell fliegen, müssen sie das Geld erst abladen.
Byla to píseň, která ji dostala na úroveň, aby se stala komerčně úspěšnou.
Er änderte ihren Status, sie wurde ein kommerziell erfolgreicher Star.
Glycerin, jedna z látek nalezených v láhvi, se dá běžně zakoupit komerčně.
Glyzerin, eins der Präparate, das in der Wasserflasche gefunden wurde, ist normalerweise im Handel erhältlich.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden z těchto druhů, červenice obecná, se komerčně loví teprve asi čtvrtstoletí, ale už je vychytána až na pokraj kolapsu.
Eine dieser Arten, der Granatbarsch, wird erst seit ca. einem Vierteljahrhundert kommerziell gefischt, ist jedoch bereits jetzt durch die Fischerei vom Aussterben bedroht.
Tyto činnosti budou pravděpodobně komerčně neživotaschopné, a proto se neobejdou bez podpory vlád, filantropů a možná i výrobců léčiv.
Es ist nicht wahrscheinlich, dass sich diese Aktivitäten als kommerziell tragfähig erweisen, weswegen die Unterstützung von Regierungen, Wohltätigkeitsorganisationen und womöglich von Medikamentenherstellern erforderlich sein wird.
Kapitalismus je jedinečný vampnbsp;tom, jak stimuluje podnikatele, aby vymýšleli nové komerčně využitelné nápady, rozvíjeli je pro trh a vyvolávali nadšení u spotřebitelů objevujících nové věci.
Dem Kapitalismus gelingt es auf einzigartige Weise, Unternehmer dazu anzuregen, neue kommerzielle Ideen zu erträumen und für den Markt zu entwickeln und bei den Verbrauchern freudige Erregung über die Entdeckung des Neuen zu erzeugen.
Zbývající alternativou je využít půdu, která se až dosud komerčně nevyužívala.
Die verbleibende Alternative lautet, Flächen zu nutzen, die zuvor noch nicht kommerziell genutzt wurden.
Je to spíse tak, že existují jisté prvky sociálního, psychického a estetického uspokojení, jež rezonují v amerických kulturních modelech, které lze díky tomu komerčně využít.
Plausibler ist die Annahme, dass es bestimmte Elemente sozialer, psychischer und ästhetischer Gratifikation gibt, die die Basis für die enorme Resonanz amerikanischer Kulturformen bilden und damit auch für ihre kommerzielle Nutzung.
Jindy bývá jinak mile buřičský tón programů jako Simpsonovi komerčně využit k posílení globálních mediálních podniků, například říse Roberta Murdocha.
Manchmal wird der erfrischend antiautoritäre Ton in Fernsehserien wie Die Simpsons auch kommerziell ausgeschlachtet und trägt somit zur Gewinnmaximierung von Medienimperien wie jenes von Rupert Murdoch bei.
Komerčně motivovaná starostlivost prodavače skutečně postrádá opravdovou blahovůli a altruismus.
Der kommerziell motivierten Besorgtheit mangelt es in der Tat an wahrer Nächstenliebe und Selbstlosigkeit.
Při vysokých cenách benzinu by začaly být komerčně životaschopné alternativní zdroje energie jako etanol a alternativní způsoby přepravy, například elektricky poháněné automobily.
Ein hoher Ölpreis würde zudem alternative Energiequellen wie Äthanol und alternative Verkehrsformen wie Elektroautos wirtschaftlich überlebensfähig machen.
Možná že když Soderberghův dvoudílný guevarovský velkofilm komerčně uspěje, budou jeho finanční podporovatelé chtít natočit pravdivější pokračování.
Und falls Soderberghs zweiteiliges Che-Epos ein Kinoerfolg wird, haben seine Geldgeber vielleicht sogar Interesse einer wahrheitsgetreueren Fortsetzung.
Naprostá většina komerčně dostupných léků vznikla buď přímo nebo nepřímo díky rozmanitosti rostlinného a mikrobiálního života.
Tatsächlich verdankt der Großteil der im Handel erhältlichen Arzneien seinen Ursprung direkt oder indirekt der Vielfalt pflanzlichen und mikrobiologischen Lebens.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...