komerčně čeština

Překlad komerčně portugalsky

Jak se portugalsky řekne komerčně?

komerčně čeština » portugalština

comercialmente

Příklady komerčně portugalsky v příkladech

Jak přeložit komerčně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to komerčně úspěšný dramatik.
Estou apaixonada por Lloyd.
Nedůvěřuje komerčně vyráběným vitaminovým tabletkám.
Ele suspeita das vitaminas preparadas nos laboratórios.
A vaše křesťanská komunita je komerčně konkurenceschopná.
E a sua comunidade cristã é comercialmente competitiva.
Chcete létat komerčně?
Vai pilotar aviões comerciais?
Po obědě odleť ze Seattlu, komerčně.
Apanha um voo de Seattle.
Zařízení bude řádně certifikováno, než začne fungovat komerčně.
O aparelho será certificado antes de operar comercialmente.
Komerčně?!
Comercialmente?
Přišla jsem, abych udělala z G.D. spolehlivé a komerčně úspěšné zařízení.
Olhe, eu vim até aqui para fazer a GD. uma máquina enxuta, comercial e produtiva.
Kdyby Oswald pozemky prodal komerčně, znamená to bytovou výstavbu.
Se as terras do Oswald se tornam comerciais, isso significa desenvolvimento de casas.
Byls ochotný zase vstoupit do noční můry, ve které žiješ, abys vytvořil další horor. Komerčně úspěšný horor, jako první.
Estás inclinado em voltar para o pesadelo psicótico em que vives com o objectivo de produzir outro filme de terror, um filme assustador comercialmente, como o teu primeiro filme.
Komerčně, Bernie Ecclestone velmi chytře distribuoval TV signál.
Comercialmente e. Bernie Ecclestone foi muito esperto na forma como distribuíam as imagens para a televisão.
Každý si myslí, že on bude právě tím, kdo nabourá komerčně životaschopné prototypy s Martinom.
Todos pensam que eles serão os próximos a conseguir viabilizar um protótipo comercial.
Hlavní problémy pro komerčně úspěšný model jsou hmotnost, doba letu, vzdálenost a jednoduchost ovládání.
Os obstáculos primários para um modelo comercialmente viável são peso, tempo de voo, distância e controles mais simples.
Jediné komerčně dostupné iridiové kuličky se zlatem jsou od firmy Nosumi BioMed, která tyto zrnka vyrobila před 13 dny pro nemocnici Saint Sebastian, dr. Williama Burka.
Os únicos grãos de irídio comercialmente disponíveis com substratos de ouro provém da Nosumi BioMed, que manufacturou estes grãos há treze dias para serem entregues no Saint Sebastian's Hospital, aos cuidados de um Dr. William Burke.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto činnosti budou pravděpodobně komerčně neživotaschopné, a proto se neobejdou bez podpory vlád, filantropů a možná i výrobců léčiv.
Estas atividades podem ser comercialmente sustentáveis e assim vão exigir apoio dos governos, entidades filantrópicas e talvez da indústria farmacêutica.
Tímto způsobem budeme aktérům působícím ve farmaceutickém sektoru připomínat jednu základní premisu: jejich nejcennější komoditou není komerčně veleúspěšný lék, nýbrž důvěra veřejnosti.
Desta forma, iremos lembrar aos que fazem parte do mundo da indústria de uma premissa fundamental: o seu bem mais precioso não é um medicamento de grande sucesso, mas sim a confiança do público.

Možná hledáte...