konstruovat čeština

Překlad konstruovat německy

Jak se německy řekne konstruovat?

konstruovat čeština » němčina

konstruieren bauen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady konstruovat německy v příkladech

Jak přeložit konstruovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To už jsem ale začal konstruovat vlastní malé spiknutí.
Aber dann heckte ich meinen eigenen kleinen Plan aus.
Neustále se snažili konstruovat stále lepší a účinnější stroje, až se jejich technika stala důležitější než lidé.
Sie entwickelten immer bessere, klügere Maschinen, bis die Technologie wichtiger wurde als unser Volk.
Až vyrostu, budu konstruovat nejlepší letadla na světě. budu točit nejlepší filmy. a budu nejbohatší muž světa.
Wenn ich groß bin, fliege ich die schnellsten Flugzeuge, mache die erfolgreichsten Filme und werde der reichste Mann.
Učení našich Bohů nám dalo znalosti jak konstruovat mnohá taková zařízení.
Die Schriften unserer Götter dienten uns als Vorlage.
Kromě raket začnou konstruovat člověka uzpůsobeného k cestování ve vesmíru.
Zusätzlich zu Raketen werden sie Männer entwickeln. wissen Sie, für Weltraumreisen.
Jedna věc je ale zpochybňovat oficiální verzi a druhá zase, konstruovat absolutně bláznivé obvinění, že jsem nějaký superhrdina.
Man kann die offizielle Geschichte anzweifeln, aber es gibt keinen Anlass, zu behaupten, dass ich ein Superheld bin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Automobily lze konstruovat tak, aby byly díky hybridní technologii kombinující energii z akumulátorů a z benzinu účinnější.
Kraftfahrzeuge können so konstruiert werden, dass sie mithilfe der Hybridtechnologie, die Batteriestrom und Benzin kombiniert, einen wesentlich geringeren Kraftstoffverbrauch haben.
Každý, kdo kdy působil v bankovním dohledu, na první pohled vidí, že tyto čtyři pilíře bude nutné pečlivě konstruovat.
Alle, die jemals in die Frage der Bankenaufsicht involviert waren, erkennen auf den ersten Blick, dass diese vier Säulen eine sorgfältige Konstruktion erfordern.
Clarke vysvětlil, jak by lidé mohli konstruovat telekomunikační družice.
Clarke erklärte, wie der Mensch Kommunikationssatelliten bauen könnte.
Nikdy však nelze bez rizika konstruovat budoucnost pouhou extrapolací současných trendů.
Man erhält freilich nie zuverlässige Ergebnisse, indem man aktuelle Trends einfach fortschreibt.
Sovětští inženýři začali Sputnik konstruovat v lednu 1956.
Sowjetische Techniker hatten im Januar mit der Konstruktion des Sputnik begonnen.
Dnes není ani zdaleka jasné jak poměřovat mocenskou rovnováhu, natož jak pro tento nový svět konstruovat úspěšné strategie přežití.
Heutzutage ist keineswegs klar, wie sich Machtverhältnisse messen lassen und noch viel weniger, wie sich erfolgreiche Überlebensstrategien für diese neue Welt entwickeln lassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...