krunýř čeština
Překlad krunýř německy
Jak se německy řekne krunýř?
DoporučujemePatnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.
Příklady krunýř německy v příkladech
Jak přeložit krunýř do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Ostatní jsou výmysly ze strachu, staré povídačky, nepomohou vám víc, než tento krunýř může krvácet.
Er lehrt uns, niemanden zu fürchten, und wenn man uns noch so sehr quält. Das wird uns nicht mehr schmerzen, als dieser Brustharnisch empfindet.
Ale musí odjet včas. Ve dvaceti je pozdě. To už mají krunýř.
Wer älter als 20 ist, bei dem ist die Kruste schon hart geworden.
Zlo má bohužel moc silný krunýř.
Schlechtigkeit trägt eine dicke Rüstung.
Údaje z trikordéru potvrzují pevný krunýř ze žuly a kovové slitiny, kapitáne.
Die Tricorderwerte bestätigen eine harte Schale aus Granit und Metall.
Kovová slitina jako planetární krunýř.
Legierung wie in der Planetenhülle.
Ale ve skutečnosti to byl krunýř. A když krunýř praskl, začal Mathildu nenávidět.
Und weil der brach, verachtete er Mathilde.
Ale ve skutečnosti to byl krunýř. A když krunýř praskl, začal Mathildu nenávidět.
Und weil der brach, verachtete er Mathilde.
Pevné angažmá je pro mě krunýř.
Das strapaziert meine Nerven. Fest engagiert ist man unfrei.
Svlečený krunýř Ohmu!
Ein abgestoßener Ohmupanzer!
Ještě nikdy jsem neviděla neporušený krunýř.
Ich habe noch nie einen vollständig erhaltenen Panzer gesehen.
Ten svlečený krunýř je určitě jeho.
Das muss sein Panzer gewesen sein.
První věc, co zítra uděláme, bude najít ten krunýř.
Gleich morgen früh brechen wir auf und holen mehr.
Díky tomu jsem ale našla krunýř Ohmu.
Aber nur so habe ich den Ohmupanzer gefunden.
Fakt?! Je to jeho krunýř.
Was hast du denn gefunden!
Možná hledáte...
krunýřovka krillová |
Krunen |
Krung Thep |
Krung Thep Phra Nakhorn |
krumm nehmen |
kruchta |
krupky |
Krupka |
krupiér |
Krupina |
krupice |
krude
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.