lešení čeština

Překlad lešení německy

Jak se německy řekne lešení?

lešení čeština » němčina

Gerüst Baugerüst Gerüstteil
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lešení německy v příkladech

Jak přeložit lešení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Spadl z lešení. - Usnul?
Er ist wohl vom Gerüst gefallen.
Kamera 3 zůstane na lešení.
Kamera 3, auf das Gerüst.
Pořád to visí na lešení.
Wie es da hängt, so um das Gerüst gewickelt.
To lešení uvnitř, chci k němu dovést kabely.
Setzen Sie das Gerüst unter Strom.
Vrátil jsem se z Florencie se svými pomocníky a Bramante mezitím postavil tohle lešení!
Ich kehre mit meinem Lehrling aus Florenz zurück. und muss feststellen, dass Bramante ein Staffelgerüst erbauen ließ.
Dobře, ale co chcete dělat. s těmi dírami ve stropě, až to svoje lešení odstraní?
Und was gedenkt er, mit den Löchern in der Decke zu tun. - wenn die Balken weg sind?
Já sám navrhnu lešení, které se stropu ani nedotkne.
Ich werde selbst das Gerüst entwerfen. Es wird die Decke nicht berühren.
Máš mé svolení,. abys dal strhnout Bramantovo lešení a postavil vlastní.
Ihr habt meine Erlaubnis, das Gerüst abzureißen und ein neues zu bauen.
Těžko říct, jak dlouho mu potrvá, než opět vyleze na lešení.
Es wird einige Zeit ins Lande gehen. bevor er die Staffelei wieder erklimmen kann.
Mám zase šplhat na to prokleté lešení?
Warum muss ich diese Staffelei wieder hochklettern?
Vaše Svatosti, strhávají lešení.
Sie reißen die Staffelei ein!
Divíš se, proč jsem nařídil, aby sňali to lešení?
Ihr fragt Euch, warum ich die Staffelei entfernen ließ.
Vaše Svatosti, já vím, že mám zakázáno o tom mluvit, ale je to otázka placení. Lešení se musí znovu postavit.
Heiliger Vater, ich weiß, dass dieses Thema verboten ist. doch die Staffelei muss neu errichtet werden.
Už je tam postavené lešení. Chápeš?
Alles ist vorbereitet, die Gerüste stehen in Moskau.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Občas lidé o tato zařízení zakopnou nebo se zřítí část lešení a důsledky jsou katastrofické.
Manchmal stürzen Menschen über solche Geräte oder ein Gerüstteil stürzt herab. Die Folgen sind verheerend.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...