mírumilovný čeština

Překlad mírumilovný německy

Jak se německy řekne mírumilovný?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mírumilovný německy v příkladech

Jak přeložit mírumilovný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

I mírumilovný tulák se dnes musí mít na pozoru před zradou a jinými nepříjemnostmi.
Selbst ein Kesselflicker muss sich dieser Tage gegen Verrat und anderes Unheil schützen.
Tento mírumilovný kmen se zabýval kladením pastí, lovem a honem.
Es war ein friedlicher Stamm. Sie stellten Fallen, fischten, jagten.
Nebýt toho, že jsem mírumilovný člověk a kvaker, hned bych ti dal jednu po hlavě.
Wäre ich kein Quäker, würde ich dir eine hinter die Löffel geben. Du bist nicht aus New Bedford.
Jsem hladový jako vlk a vážně mírumilovný.
Ich bin hungriger als die Sünde und komme in Frieden.
Celý svět ví, že jsme mírumilovný národ.
Die Welt weiß, dass wir friedliebend sind.
Kolikrát si lidstvo přálo svět tak mírumilovný a bezpečný, jak ho stvořil Landru?
Wie oft hat sich die Menschheit eine Welt gewünscht, die so friedlich und sicher ist wie die von Landru?
Pro entitu, která se živí lidským strachem, by byl mírumilovný Argelius, planeta bez násilí, dokonalým místem. Tamní obyvatelstvo je krotké jako ovečky.
Für ein Wesen, das von Furcht und Schrecken lebt, wäre Argelius ein perfektes Jagdgebiet, ein Planet ohne Gewalt, wo die Bewohner friedlich wie Schafe leben.
Ve svém srdci jsem vlastně mírumilovný člověk.
Ich bin von Natur der friedfertigste und geduldigste Mensch, den es gibt.
Jsem mírumilovný člověk.
Ich bin ein friedlicher Mann.
Pane, já jsem plachý a mírumilovný člověk.
Mein Herr, ich bin ein ruhiger, friedlicher Mann.
Je to mírumilovný člověk.
Es ist friedlich, Mann.
Je mírumilovný.
Er ist nicht gewalttätig.
Tvůj les je překrásný a mírumilovný.
Euer Wald ist wunderschön und friedlich.
Narnský režim je mírumilovný.
Das Narn-Regime liebt den Frieden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zkusme si představit, že by britská strana prohlásila, že Saddám Husajn je mírumilovný muž, který se snaží zavést ve své zemi demokracii.
Nehmen Sie an, die Briten hätten gesagt, Saddam Hussein sei ein friedliebender Mann und damit beschäftigt, seinem Land die Demokratie zu bringen.
Celkově existují dva vzájemně si odporující obrazy islámu: mírumilovný islám, který je připraven k dialogu a spolužití, a fundamentalistický islám, jenž je militantní, a dokonce i teroristický.
Insgesamt gibt es zwei einander widersprechende Bilder des Islam: das eines friedfertigen Islam, der zu Dialog und Koexistenz bereit ist, und das eines fundamentalistischen Islam, der militant und sogar terroristisch ist.
V Iráku by mohl být ustaven mírumilovný demokratický režim.
Im Irak könnte ein friedliches, demokratisches Regime etabliert werden.
Tatam jsou 90. léta, kdy svět bezprostředně po skončení studené války na krátký okamžik vypadal, že bude natrvalo mírumilovný a moc ho nebude zajímat.
Vorbei sind die 1990er Jahre, als es unmittelbar nach dem Ende des Kalten Krieges für einen Augenblick den Anschein hatte, als würde die Welt für immer friedlich und unbehelligt von Machtansprüchen bleiben.
Má-li se vytvořit mírumilovný, stabilní a efektivní demokratický systém, musí volební menšiny akceptovat volební urnu jako arbitra politické legitimity.
Um ein friedliches, stabiles und effektives demokratisches System zu schaffen, müssen politische Minderheiten die Wahlurne als den Schiedsrichter politischer Legitimität akzeptieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...