mírumilovný čeština

Příklady mírumilovný bulharsky v příkladech

Jak přeložit mírumilovný do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

I mírumilovný tulák se dnes musí mít na pozoru před zradou a jinými nepříjemnostmi.
Дори и простият тенекеджия трябва да се защитава от нападения и други подобни неща.
Pravděpodobně předvoj. Nechápu to. Seminolové byli vždy mírumilovný.
Един от тях току-що ме нападна въпреки че винаги са били мирни.
Je to tak, jak jsem již povídaal, jsou mírumilovný.
Казах ви за това: Настроени са миролюбиво.
Tento mírumilovný kmen se zabýval kladením pastí, lovem a honem.
Те били миролюбиви, поставяли капани, ловували.
Hektor, mírumilovný člověk, je teď náš největší válečník.
Хекторе, човек на мира сега си нашият най-голям войн.
Jsem hladový jako vlk a vážně mírumilovný.
Гладен съм като вълк, но не идвам с лоши намерения.
Celý svět ví, že jsme mírumilovný národ.
Светът знае, че ние сме миролюбива нация.
Kolikrát si lidstvo přálo svět tak mírumilovný a bezpečný, jak ho stvořil Landru?
Колко пъти човечеството е желаело свят, толкова мирен и сигурен, като този на Ландру. Да.
Když pracuje v dolech, je mírumilovný. a pracuje jako kůň.
Но когато работи в мините, е кротък и опъва като животно.
Zde v chrámu je mírumilovný, a venku je zase neukázněný.
Тук в храма живота е спокоен, но навън не е.
Generál by Paulymu neublížil. Je mírumilovný.
Генерал няма да нарани Поли.
Zdá se, že život byl k tobě mírumilovný.
Изглежда животът е бил добър с теб.
Tvůj les je překrásný a mírumilovný.
Горите са красиви и тихи.
Mírumilovný vůdce této země mě požádal, abych na vás apeloval, pane prezidente, abyste zanechal ničemné imperialistické politiky.
Мирният предводител на тази страна ме помоли да се обърна към вас Г-н президент да престанете с вашите жестоки импереалистически тактики по целия свят.

Možná hledáte...