měsíční čeština

Překlad měsíční německy

Jak se německy řekne měsíční?

měsíční čeština » němčina

monatlich lunar Mond… Mond-
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady měsíční německy v příkladech

Jak přeložit měsíční do němčiny?

Citáty z filmových titulků

V tvém případě bych za to dal svůj měsíční plat.
In deinem Fall würde ich einen Monatslohn dafür hergeben.
Opravdu dokážete vyrobit umělé měsíční světlo?
Kannst du wirklich künstliches Mondlicht erzeugen?
Takže ty prstence vyrábějí měsíční světlo?
Diese Leuchtringe erzeugen also Mondlicht?
Také tak milujete měsíční světlo, doktore Jokohamo?
Lieben Sie nicht auch das Mondlicht, Dr. Yokohama?
Ta měsíční lampa mu nestačí, že?
Die Mondlampe scheint sie nicht dazu zu bringen, sich zu öffnen.
Dohodli jsme se na měsíční dovolené.
Unser Deal war einen Monat Urlaub.
Nebuď tak nabručený. Mohli bychom si to tak užít. To měsíční světlo a všechno je tak nádherné.
Sie sind gemein, wir könnten so viel Spaß haben, der Mond scheint.
Samozřejmě dostanete měsíční plat.
Sie bekommen natürlich Ihr Gehalt.
Její měsíční plat by nestačil ani na jednu vaši hodinu.
Ein Monatsgehalt reichte nicht mal für eine Stunde.
Dnes mu končí měsíční dovolená.
Er wird heute aus der Einzelhaft entlassen.
A pak bude samozřejmě dostávat ještě měsíční gáži. Navíc má naspořeno dalších 1 00 tisíc.
Im Monat kriegt er etwa 13.000, gespart hat er auch etwas, ca. 100.000.
V oddělení není muže, co by nevsadil měsíční plat za to, aby to vyřešil.
Jeder in der Abteilung würde sein Gehalt dafür opfern, um diesen Fall zu lösen.
Je čas na měsíční vyúčtování.
Ich mach es selbst.
Tady je tvůj měsíční plat. Vymysli si nějakou omluvu pro doma. Řekni třeba, že se ti tu nelíbilo.
Schwindeln Sie Ihrer Familie und lhrem Schwiegervater was vor, sagen Sie, die Arbeit war zu schwer, es gefiel Ihnen nicht.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jediným precedentem takové situace po roce 1950 bylo 37měsíční období od září 1974 do září 1977, jež zahájilo nejhorší inflaci, jakou USA v minulém století zažily.
Das einzig andere Beispiel hierfür seit 1950 war der 37-monatige Zeitraum vom September 1974 bis September 1977, der die schlimmste Inflation auslöste, die die US im letzten Jahrhundert erlebten.
A většina držitelů hypoték zřejmě očekávala, že hypotéky refinancují dřív, než jim rostoucí úroková sazba ztrojnásobí či zečtyřnásobí měsíční splátky.
Und die meisten Hypothekennehmer wollten ihre Hypotheken wahrscheinlich umschulden, bevor der steigende Zinssatz ihre monatlichen Rückzahlungen verdreifachte oder vervierfachte.
Tuto měsíční hotovostní platbu pobírají přímo matky za předpokladu, že nechávají své děti ve škole a posílají je na pravidelné lékařské prohlídky.
Eine monatliche Summe wird direkt an Mütter ausbezahlt, vorausgesetzt, die Kinder besuchen die Schule und werden regelmäßig zu medizinischen Untersuchungen geschickt.
Ve filmu se objevila velká kosmická stanice, raketoplán s křídly, měsíční základna i astronauti cestující do odlehlých částí sluneční soustavy.
In diesem Film wird eine große Raumstation dargestellt, eine mit Tragflächen ausgestattete Raumfähre, eine Mondbasis und Astronauten auf einer Reise in das äußere Sonnensystem.
Měsíční iluze však není jen úchvatnou podívanou; shodou okolností rovněž představuje zřejmě nejstarší nevyřešený problém vědy.
Die Mondtäuschung ist jedoch nicht nur für den Betrachter faszinierend; sie ganz nebenbei das vielleicht älteste ungelöste Problem der Naturwissenschaften.
V devatenáctém století vyšlo najevo, že měsíční iluze je psychologický jev, důsledek poznávacích procesů ležících na pozadí vizuálního prostorového vnímání lidského mozku.
Im 19. Jahrhundert wurde klar, dass die Mondtäuschung ein psychologisches Phänomen ist, eine Folge des kognitiven Prozesses, der der räumlichen Wahrnehmung des menschlichen Gehirns zugrunde liegt.
Většina moderních vysvětlení pokládá měsíční iluzi za statický fenomén, při němž se nehybný pozorovatel dívá na fixní osvětlený objekt nad zemí.
Die meisten modernen Erklärungen behandeln die Täuschung als ein statisches Problem, bei dem ein Beobachter von einem feststehenden Standort aus einen sich über der Erde befindlichen feststehenden Leuchtkörper betrachtet.
Jelikož je zde pozorování v rozporu s hypotézou, moderní vysvětlení měsíční iluze navrhují v SDIH celou řadu změn.
Da unsere Beobachtung der Hypothese widerspricht, haben moderne Erklärungen der Mondtäuschung eine Reihe von Änderungen an der Größen-Distanz-Invarianz-Hypothese vorgeschlagen.
Jak by takový vjemový systém reagoval na podnět vyvolaný měsíční iluzí - na podnět, u něhož se mění pouze výška Měsíce nad zemí?
Wie nun würde ein solches Wahrnehmungssystem auf den Reiz der Mondtäuschung reagieren - einen Reiz, der sich allein in Bezug auf den Höhenstand des Mondes über der Erde ändert?
Zámořští vlastníci byli méně než chápaví vůči německému zvyku vyplácet o Vánocích třináctý měsíční plat.
Ausländische Eigentümer zeigten kein Verständnis für die deutsche Sitte, zu Weihnachten ein dreizehntes Monatsgehalt zu zahlen.
Největší krizí, které čelí řada Američanů, je jejich rostoucí neschopnost hradit měsíční hypoteční splátky.
Die größte Krise, mit der viele Amerikaner gegenwärtig zu kämpfen haben, ist deren zunehmende Unfähigkeit, ihren monatlichen Darlehensverbindlichkeiten nachzukommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...