měsíční čeština

Překlad měsíční spanělsky

Jak se spanělsky řekne měsíční?

měsíční čeština » spanělština

mensual lunar

Příklady měsíční spanělsky v příkladech

Jak přeložit měsíční do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Přes moře za tebou budu chodit do tvých snů, po měsíční stezce na hladině.
Atravesando los mares, te alcanzaré en tus sueños, cuando la luna extiende su camino sobre el mar.
V tvém případě bych za to dal svůj měsíční plat.
Por ti sería capaz de dar un mes de mi sueldo por cogerte.
Dohodli jsme se na měsíční dovolené.
El arreglo fue un mes de vacaciones.
To měsíční světlo a všechno je tak nádherné.
Hay luna y la noche está tan bonita.
Kdybyste ho slyšela vyprávět o měsíční noci, o zpívajících cikádách.
Cuando habla de noches de luna y cigarras cantando.
Asi jako sníh v měsíční noci.
A veces la nieve tiene ese color. Lo veo de noche, iluminado por la luna.
Měsíční světlo si s tím přeludem hrálo a najednou se mi zdálo, že v oknech vidím světlo.
La luna puede hacerle jugadas extrañas a la imaginación y, de repente, me pareció que salía luz de las ventanas.
Samozřejmě dostanete měsíční plat.
Claro está, le corresponde un mes de sueldo.
Vsadím měsíční plat na to, že si říkáte totéž.
Apuesto la paga de un mes a que a ti también te abroncaron por lo mismo.
Její měsíční plat by nestačil ani na jednu vaši hodinu.
Su salario mensual no alcanzaría para pagar una lección suya.
To platí i pro kostely, památky, měsíční svit i pro Cuba Libre.
Lo mismo ocurre con las cosas bellas.
Měsíční svit mění vaše šaty v zelený oheň.
La luz de la luna hace que vuestro vestido parezca fuego verde.
Dnes mu končí měsíční dovolená.
Hoy termina su castigo.
A pak bude samozřejmě dostávat ještě měsíční gáži.
Y una pensión mensual de doce o trece mil yenes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jediným precedentem takové situace po roce 1950 bylo 37měsíční období od září 1974 do září 1977, jež zahájilo nejhorší inflaci, jakou USA v minulém století zažily.
De hecho, la tasa real de fondos federales (ajustados por inflación) fue negativa durante 31 meses, desde octubre de 2002 hasta abril de 2005.
A většina držitelů hypoték zřejmě očekávala, že hypotéky refinancují dřív, než jim rostoucí úroková sazba ztrojnásobí či zečtyřnásobí měsíční splátky.
Y la mayoría de las personas que habían obtenido las hipotecas probablemente tenían previsto refinanciarlas antes de que las crecientes tasas de interés triplicaran o cuadruplicaran sus mensualidades.
Mezi nejběžnější nástroje, jak stimulovat vyšší porodnost, patří daňové výhody a měsíční příspěvky párům s dětmi nebo snížení podpory antikoncepce.
Entre los métodos más comunes de estimular una mayor fertilidad están los beneficios tributarios y subsidios mensuales para parejas con niños.
Libyjci si stěžují, že jim nebyly vyplaceny měsíční mzdy.
Los libios se quejan de que no se les han pagado sus salarios mensuales.
Tuto měsíční hotovostní platbu pobírají přímo matky za předpokladu, že nechávají své děti ve škole a posílají je na pravidelné lékařské prohlídky.
Este pago mensual en efectivo va directamente a las madres, siempre que ellas mantengan a sus hijos en las escuelas y los envíen a revisiones médicas de manera regular.
Karta umožňuje vládě stanovovat denní a měsíční limity na částku, kterou mohou hráči na elektronických hracích automatech prohrát.
La tarjeta permite al gobierno imponer límites diarios y mensuales a la cantidad que los jugadores pueden perder en las máquinas de juegos electrónicos.
Jen špička domácností - jedna třetina populace - má možnost čerpat z měsíční vládní pomoci rovnající se 1,30 dolarům denně.
Sólo un jefe de familia (la tercera parte de la población) puede solicitar ayuda mensual del gobierno equivalente a 1.30 dólares diarios.
Měsíční iluze však není jen úchvatnou podívanou; shodou okolností rovněž představuje zřejmě nejstarší nevyřešený problém vědy.
Pero la contemplación de la ilusión lunar no sólo nos cautiva: también es quizás el más antiguo problema científico sin resolver.
V devatenáctém století vyšlo najevo, že měsíční iluze je psychologický jev, důsledek poznávacích procesů ležících na pozadí vizuálního prostorového vnímání lidského mozku.
En el siglo diecinueve, quedó en claro que la ilusión de la luna es sicológica, una consecuencia cognitiva de los procesos que subyacen a la percepción visual del espacio por parte del cerebro humano.
Většina moderních vysvětlení pokládá měsíční iluzi za statický fenomén, při němž se nehybný pozorovatel dívá na fixní osvětlený objekt nad zemí.
Las explicaciones más modernas consideran la ilusión como un fenómeno estático, en el cual un observador situado en un punto fijo ve un objeto iluminado sobre una superficie.
Je to však právě tento vztah, který činí z měsíční iluze takovou hádanku, poněvadž aplikace SDIH předpokládá, že se Měsíc bude jevit vzdálenější, vypadá-li velký, a naopak bližší, vypadá-li malý.
Pero esta relación es lo que hace de la ilusión lunar un enigma tan grande, ya que aplicar la SDIH requiere que la luna parezca estar más lejos si se la ve de gran tamaño, y cercana si parece pequeña.
Jelikož je zde pozorování v rozporu s hypotézou, moderní vysvětlení měsíční iluze navrhují v SDIH celou řadu změn.
Puesto que la observación contradice la hipótesis, las explicaciones modernas de la ilusión lunar han propuesto una serie de cambios a la SDIH.
Zámořští vlastníci byli méně než chápaví vůči německému zvyku vyplácet o Vánocích třináctý měsíční plat.
Los dueños extranjeros no se mostraron muy comprensivos con la costumbre alemana de pagar un treceavo mes de sueldo en Navidad.
Za předpokladu, že chudí používají méně vody, měsíční náklady konvenčních síťových technologií klesnou na 20 dolarů - což je stále významný výdaj.
Suponiendo que los pobres usan mucha menos agua, el costo mensual de las tecnologías de redes convencionales cae a 20 dólares por mes -todavía una erogación importante.

Možná hledáte...