manipulace čeština

Překlad manipulace německy

Jak se německy řekne manipulace?

manipulace čeština » němčina

Manipulation Manipulationen Handhabung
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady manipulace německy v příkladech

Jak přeložit manipulace do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zpronevěra, manipulace, porušení zákona.
Unterschlagung öffentlicher Gelder, Manipulationen, Veruntreuung.
Byla by katastrofa, kdyby jeho kriminální manipulace vyšly najevo.
Es wäre fatal, wenn seine Manipulationen bekannt würden.
Je těžké dát stranou tolik peněz. bez manipulace s účetnictvím.
Es ist schwer, eine derart große Summe abzuzweigen, ohne die Bücher zu manipulieren.
Po otevření tuctu hrobů, které nesly stopy manipulace, byly nalezené otevřené rakve a zneuctěn jejich obsah.
Auf Grund eines Hinweises hat das Muerto County Sheriffbüro heute früh eine Untersuchung auf dem Muerto County Friedhof eingeleitet und Gräber und Mausoleen geöffnet, die Anzeichen von Manipulationen aufwiesen.
Tohle je neoprávněná manipulace!
Das ist eine Einmischung!
Já se na interpelace připravil a nikde ani náznak švindlu a manipulace!
So gehts nicht. Ich habe mich auf die Fragestunde sorgfältig vorbereitet. Aber in meinen Unterlagen war kein Hinweis darauf, dass die Zahlen von Ihnen manipuliert sind, so dass ich irreführende Antworten geben musste.
Manipulace, intriky, machinace, korupce, vytáčky, demagogie.
Und was stand da? Manipulation, Intrige, Schiebung, Ausflüchte, Hetze, Verleumdung.
Humphrey, nečekám, že to pochopíte, ale vláda není jen fixlování a manipulace.
Ich erwarte nicht, dass Sie das verstehen, aber Regieren ist keine Frage von Bestechen und Manipulieren.
A protože se jedná o letiště, opravte mě, jestli se mýlím, můžete ho obvinit z manipulace s mezinárodní dopravou.
Alleine, dass es ein Flughafen ist, reicht für eine Anklage. wegen zwischenstaatlicher Transporthilfe des organisierten Verbrechens.
Genetická manipulace?
Wurden ihre Gene manipuliert?
Ne manipulace, stvoření. Jsou zcela dokonalí.
Nein, sie sind die Krönung einer langen Entwicklung.
To je brilantní manipulace s negativním prostorem.
Das glaube ich, Ed. Eine geniale Manipulation des negativen Raumes.
A víte, proč je to brilantní manipulace s negativním prostorem?
Sie kennen sich mit Loucka aus. Und wieso ist es eine Manipulation des negativen Raumes?
Svévolná manipulace s poštou je zločin.
Postschwindel ist eine Straftat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejděsivější je to, jak hluboko tato ideologická lustrace zasahuje. Postihuje oblasti, které vůči tomuto typu manipulace bývaly imunní.
Der bedenklichste Aspekt dieser Entwicklung ist, wie tiefgreifend diese ideologische Prüfung in Bereiche eindringt, die früher immun gegen diese Art der Manipulation waren.
Reprodukční biologové pomáhají bezdětným párům překonávat jejich neplodnost už od roku 1978. Používají k tomu rok od roku propracovanější laboratorní metody plození lidských embryí a jejich manipulace v laboratoři.
Seit 1978 haben Reproduktionsbiologen Ehepaaren geholfen, ihre Unfruchtbarkeit zu überwinden und dabei zunehmend hochentwickelte Verfahren eingesetzt, um im Labor menschliche Embryonen zu erzeugen und zu manipulieren.
Manipulace s bublinou předvídatelnosti je zřejmě nejchoulostivější, i když mi instinkt napovídá, že méně by bylo více.
Die Vorhersehbarkeitsblase ist vielleicht am schwierigsten zu bewältigen, obwohl mir mein Instinkt sagt, dass hier weniger möglicherweise mehr wäre.
USA na Blízký východ i nadále naivně pohlížejí jako na předmět manipulace, ať už kvůli ropě, či za jiným účelem.
Die USA sehen den Nahen Osten weiterhin naiv als ein Manipulationsobjekt an, ob in Bezug auf Öl oder zu anderen Zwecken.
Během obou krizí byly na denním pořádku skutky a slova prosazující vítězství jedněch na úkor druhých, mobilizace protilehlých táborů rozštěpené veřejnosti, žurnalistické balamucení a manipulace médií.
In beiden Krisen waren Nullsummenverhalten und -rhetorik, Mobilisierung und Gegenmobilisierung durch eine gespaltene Öffentlichkeit sowie Täuschung durch die (und Manipulation der) Medien an der Tagesordnung.
Mohly by se přitom objevit ještě jiné epizody; důsledky manipulace devizových trhů před dvěma lety nikdo nepředvídal.
Und es könnten noch weitere Fälle auftauchen. Vor zwei Jahren war schließlich auch das enorme Nachspiel der Manipulationen der Währungsmärkte noch nicht vorstellbar.
Tyto manipulace přinesly své ovoce: Oragir byl zrušen, což nás přimělo objevit se pod jménem Hajkakan Žamanak.
Die Manipulationen funktionierten: Oragir wurde geschlossen, was uns dazu zwang, unter dem Namen Haykakan Zhamanak zu erscheinen.
Je potřeba soustředěného úsilí k odhalování technik manipulace - a jmenovat a zostudit ty, kdo je používají.
Was wir brauchen, ist eine gemeinsame Anstrengung, Manipulationstechniken zu erkennen - und diejenigen öffentlich anzuprangern, die sie benutzen.
Tento postřeh představuje významnou doušku ke Smithově vizi. A právě jím se s Georgem Akerlofem zabýváme v naší nové knize Hon na hejly: Ekonomie manipulace a podvodu.
Diese Beobachtung stellt eine wichtige Ergänzung von Smiths Vision dar, der George Akerlof und ich in unserem neuen Buch, Phishing for Phools: The Economics of Manipulation and Deception, nachgehen.
Jejich podezíravost je však také odrazem šovinistické manipulace a absence perspektivy v americko-íránských vztazích.
Allerdings ist dieser Argwohn auch Ausdruck chauvinistischer Manipulation und eines Mangels an Perspektiven im Hinblick auf die Beziehungen zwischen den USA und dem Iran.
Jev je to znepokojivý tím více, že v Číně na rozdíl od kteréhokoliv jiného místa na světě pomáhá plameny nacionalismu rozdmýchávat manipulace oficiálních míst.
Dies ist besonders besorgniserregend, da anders als anderswo auf der Welt in China Manipulationen von offizieller Seite die Flammen des Nationalismus anheizen helfen.
Přestože komunistický předák Gennadij Zjuganov obviňuje Kreml z manipulace voleb, vypadá to, že jeho strana konečně začíná ztrácet sílu.
Obwohl der Kommunistenchef Gennadi Sjuganow den Kreml der Wahlmanipulation bezichtigt, beginnt seine Partei - endlich - wie eine verbrauchte Kraft auszusehen.
Konvenční a nekonvenční síly, bojovníci a civilisté, fyzické ničení a informační manipulace začínají být v hybridní válce složitě provázané.
Bei der hybriden Kriegsführung sind konventionelle und unkonventionelle Streitkräfte, Kämpfer und Zivilisten, physische Zerstörung und Manipulation von Informationen eng miteinander verflochten.
Další součástí problému je bezostyšná manipulace oblasti Perského zálivu ze strany Velké Británie a USA s cílem zajistit si ropnou jistotu.
Ein anderer Teil des Problems ist die dreiste Manipulation der Region am Persischen Golf durch Großbritannien und die USA, die damit ihre Ölversorgung sicherstellen wollen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...