načapat čeština

Překlad načapat německy

Jak se německy řekne načapat?

načapat čeština » němčina

ertappen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady načapat německy v příkladech

Jak přeložit načapat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dozorci. nás vždycky můžou nečekaně načapat.
Schlief die Aufpasserin später, konnte sie uns noch ertappen.
Jestliže vystartujeme hned, můžeme načapat Naguma na švestkách.
Wenn wir sofort starten, konnen wir Nagumo kalt erwischen.
Nenechám se načapat jako Gribbs.
Es soll mir nicht gehen wie Gribbs.
Nechal jsem se pěkně načapat.
Ich sitze ganz schön in der Scheiße.
To je jako načapat rodiče při tom.
Das ist, als würde man wo hereinplatzen.
Ani kolibřík by nedokázal Tylera načapat při práci.
Nicht mal ein Kolibri würde etwas merken.
Ani kolibřík by nedokázal Tylera načapat při práci.
Sogar ein Kolibri könnte Tyler nicht erwischen.
Slečna Elegantní se v krátké paruce snažila načapat Richarda při jeho poledním šoustání.
Das freche Fräulein mit dem Fransenschnitt, das versuchte, Richard mit seinem Pausenflittchen zu erwischen.
Celé je to její chyba. Jak si mám pomoct, když ji rozpalují místa na kterých by nás mohl někdo načapat?
Das ist alles ihre Schuld, ihr gefällt sexuelle Intimität.
Paula se chce zase nechat načapat.
Paula möchte wieder erwischt werden.
Jen tě už nechci znova načapat.
Mir egal. Aber lass dich nicht nochmal erwischen.
Načapat?
Erwischen?
Nic se nevyrovná vzrušení z toho, že vás může někdo načapat.
Ja, es gibt nichts besseres, als die Angst erwischt zu werden.
Musíte ho načapat, když ji používá.
Als Beweis gegen ihn.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »