nakopat čeština

Příklady nakopat německy v příkladech

Jak přeložit nakopat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžu ho nakopat, pane?
Darf ich ihn treten?
Měl bych vás nakopat.
Ich sollte Ihnen eine verpassen.
Za to bych ti měl nakopat zadek! - Andrzeji, pojeďme na břeh.
Ich sollte Ihnen in den Hintern treten!
Můj instinkt mi velí se nakopat, že jsem do toho s tebou šla.
Für die ich mich jetzt nur noch ohrfeigen könnte!
Chytil jsem sice kulku do nohy, ale pořád ti mohu nakopat zadek!
Ich habe eine Kugel abgekriegt, aber du kannst dir sicher sein mein Fuß ist noch gut genug, um dich zu treten!
Rozšmelcovat ten rudej neřád nečistej, nakopat ho do bolavejch zubů!
Friss Dreck, roter Abschaum! Ich tret ihnen da hin, wo es wehtut.
Jestli chceš nakopat nějaké moudro do té jeho palice, je to na tobě.
Wenn du diesem Narren Vernunft beibringen willst, dann ist das dein Bier.
Už jsem viděl ženskou nakopat a profackovat, ale nikdy jsem neviděl vábit ji na knížku.
In meinem Leben hab ich viele Frauen gesehen, die geohrfeigt und getreten. aber noch nie welche, die mit Büchern beworfen wurden.
Pojebaná vyšší třída, nakopat jim prdel.
Gottverdammte vornehme, arschzusammenkneifende Gesellschaft.
Někdo by ti měl nakopat koule.
Ich hoffe, jemand tritt dich in die Eier!
Gator vodpráskne kohokoliv a my mu máme nakopat prdel.
Gator schießt auf alles, was sich ihm nähert.
Lháři,vysál jsi vejce, měl bych ti nakopat ocas mezi uši Jak mám uvěrit, žes ji tam vyčuchal a žádný jiný pes v celé společnosti ji ještě nechytil?
Na schön, du Mistvieh, ich sollte dir deinen Schwanz um die Ohren wickeln.
Chcete nakopat prdel černochům v Harlemu?
Das ist nicht Harlem, wo man Schwarze verprügelt.
Za tohle bych ti měl nakopat zadek, chlapče. Zatraceně, poslouchej mě.
Dafür solltest du was fangen!
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...