nakopat čeština

Příklady nakopat francouzsky v příkladech

Jak přeložit nakopat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady je moje Nejocenitelnější hráčka. Jste připravená nakopat zadky na schůzi?
T'es prête à déchirer à cette réunion?
Měl bych tě nakopat, žes tohle začal.
Je devrais te botter le cul pour nous avoir lancés là-dessus.
Můžu ho nakopat, pane?
Je peux Ie corriger?
Měl bys mě nakopat. Byl jsem u Berta Matthewse.
T'aurais dû rester avec moi.
Měl bych vás nakopat.
Je devrais vous défoncer les dents.
Mno, konečně se ti to povedlo. Nakopat je tam, kde to skutečně bolí.
Vous avez réussi à les frapper là où ça fait mal.
Chceš armádu nakopat do trenek, ale chceš to udělat slušně.
Vous voulez botter le train de l'armée, mais avec politesse.
Nakopat vás do zadku!
Les Allemands mèneront la racaille à coup de pieds au cul.
Za to bych ti měl nakopat zadek!
Je devrais vous botter le cul!
Můj instinkt mi velí se nakopat, že jsem do toho s tebou šla.
Je mériterais une bonne correction pour avoir accepté de jouer le jeu.
Jsi krásná, jsi chytrá, jsi vtipná, a dokážeš chlapovi bez problému nakopat prdel.
Elisabeth Wurtzel, mais avec du talent. Allez, Hank.
Nechceš nakopat do sedadla?
Tu veux que je te botte le cul?
Chytil jsem sice kulku do nohy, ale pořád ti mohu nakopat zadek!
Alors, que veux-tu?
Pravý hák, levý hák, solar plexus a nakopat.
Gauche au naseau, uppercut du droit. à l'arcade sourcilière et gauche au ventre.

Možná hledáte...