nakopat čeština

Příklady nakopat spanělsky v příkladech

Jak přeložit nakopat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl bych tě nakopat, žes tohle začal.
Debería darte una patada en el trasero por haber empezado esto.
Měl bys mě nakopat.
Debiste quedarte conmigo.
Měl bych vás nakopat.
Debería partirle los dientes.
Nakopat je tam, kde to skutečně bolí.
Les has dado donde más duele.
Aha Chceš armádu nakopat do trenek, ale chceš to udělat slušně.
Quieres darle una patada al Ejército pero quieres hacerlo con educación.
Mohl bych v klidu zemřít, kdybych mohl říct své a nakopat svého šéfa do prdele.
Podría morir en paz si pudiera opinar y dar a mi jefe una buena patada en el culo.
Můj instinkt mi velí se nakopat, že jsem do toho s tebou šla.
Me merezco un buen castigo por haber aceptado participar en este juego.
Jsi krásná, jsi chytrá, jsi vtipná, a dokážeš chlapovi bez problému nakopat prdel.
Suceda lo que suceda, es excitante.
Lepší než nakopat do zadku.
Pero es mejor que una patada en el culo.
Pravý hák, levý hák, solar plexus a nakopat!
Izquierda al rostro, golpe con el derecho, derecha a la ceja, izquierda a la tripa.
Rozšmelcovat ten rudej neřád nečistej, nakopat ho do bolavejch zubů!
Aplasta a esa sucia escoria roja! Dales una patada en los dientes!
Jestli chceš nakopat nějaké moudro do té jeho palice, je to na tobě.
Si quieres tratar de hacer entrar en razón a ese imbécil, eso es asunto tuyo.
Pojebaná vyšší třída, nakopat jim prdel.
Maldita clase alta, engendros de culo estrecho.
Riley mne zkusil ojet. tak jsem mu musel nakopat prdel, víš?
Riley trató de violarme así que tuve que golpearlo.

Možná hledáte...