zakopat čeština

Překlad zakopat spanělsky

Jak se spanělsky řekne zakopat?

zakopat čeština » spanělština

soterrar enterrar

Příklady zakopat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zakopat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Doporučuji se zakopat.
Debemos cavar trincheras.
Zakopat? Když jsou naši muži zabíjeni jako mouchy není čas kopat zákopy.
No hay tiempo para cavarlas nosotros mismos.
Možná je čas zakopat válečnou sekeru.
Tiren ya las hachas de guerra.
Uděláme to. Vím, kde ji zakopat.
Ya sé dónde tiraría yo la mía.
Už dlouho mě chceš při první příležitosti oddělat. a zakopat v křoví jako psa, aby sis mohl vzít nejen jeho, ale i můj podíl.
Hace tiempo que quieres matarme a la menor oportunidad. y enterrarme aquí como a un perro. para poder llevarte no sólo las cosas del viejo, sino las mías también.
Pošli jim zprávu, že se mají zakopat a zůstat na místě.
Diles que deben instalarse y mantenerse ahí.
Poručíku, rota dostala pokyn stáhnout se zpátky na hřeben a zakopat se.
Teniente, nos ordenaron que nos retiráramos y nos atrincheráramos.
O co jde? Škoda zakopat tak pěknej kabát.
Es una lástima enterrar una chaqueta tan bonita.
Mám zakopat kabát.
Obligarme a enterrar mi chaqueta.
Káhira nařídila se zakopat a udržet pozice po dva měsíce. Dva měsíce?
El Cairo ha ordenado que resistamos durante dos meses.
Na takovýmhle malinkým kousíčku ji Thorwald rozhodně nemohl zakopat.
El Sr. Thorwald no podría meter el cadáver de su mujer en menos de medio metro cuadrado.
Měli jsme je zakopat.
No los enterramos.
Musíme zakopat padák.
Tenemos que esconder los paracaídas.
Tak pojď, brácho, musíme se zakopat.
Vamos, compañero. Tenemos que cavar un poco.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedině posílení váhy Německa v evropské a světové politice Ameriku přesvědčí, že nastal čas zakopat válečnou sekeru.
Sólo una mayor relevancia alemana en las políticas europea y mundial convencerá a los Estados Unidos de que ha llegado la hora de hacer las paces.

Možná hledáte...