zakopat čeština
Překlad zakopat anglicky
Jak se anglicky řekne zakopat?
DoporučujemePatnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.
Příklady zakopat anglicky v příkladech
Jak přeložit zakopat do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Doporučuji se zakopat.
I SUGGEST WE DIG TRENCHES.
Zakopat?
DIG TRENCHES?
Nemohli bychom zakopat válečnou sekeru?
Couldn't we bury the hatchet?
Všichni tři máte něco společného. Možná je čas zakopat válečnou sekeru.
You know, you three have something in common here, and, well, this might be a good time to bury the hatchet.
Vím, kde ji zakopat.
I know right where to bury it.
Už dlouho mě chceš při první příležitosti oddělat. a zakopat v křoví jako psa, aby sis mohl vzít nejen jeho, ale i můj podíl.
For a long time you've wanted to bump me off at the first opportunity. and bury me out here in the bush like a dog. so you could take not only the old man's goods but mine in the bargain.
Velitel říká, že se máte zakopat u železničního náspu.
The C.O. Says you're to dig in at that railroad embankment.
Pošli jim zprávu, že se mají zakopat a zůstat na místě.
Pass the word they gotta dig in and stay put.
Zakopat!
Dig in!
Poručíku, rota dostala pokyn stáhnout se zpátky na hřeben a zakopat se.
Lieutenant, company passed word for us to pull back to the ridge and dig in.
Zakopat?
Bury it?
Ano, zakopat.
Yes, bury it.
Škoda zakopat tak pěknej kabát.
A pity to take a pretty coat out and bury it.
Mám zakopat kabát.
Make me bury my coat.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Jedině posílení váhy Německa v evropské a světové politice Ameriku přesvědčí, že nastal čas zakopat válečnou sekeru.
Only an enhanced German relevance in European and world politics will convince America that it is time to bury the hatchet.
Možná hledáte...
Zakopane |
zakopaný |
zakopat válečnou sekeru |
zakopání |
zakopnout |
zakopnutí |
zakopávat |
zakotvit |
zakořeňováni |
zakořeňovací |
zakokrhání |
zakolísat