nakopnout čeština

Příklady nakopnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit nakopnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ohne se a bílý muž ho pak nakopnout tam, kam slunce nikdy nedopadne.
Cuánto sentirlo ponerme de espaldas y dejar que hombre blanco patee a Gran Jefe donde el sol nunca ponerse.
Kuřatko,držíc mě říká mi, mám tě nakopnout do rvačky.
Para todas y para tí, lo mejor es Rififí.
Občas se otočí a kouše do stehna, tak ji musíš nakopnout, aby si to rozmyslela.
Le gusta dar vueltas y morder la pantorrilla de la pierna así que hay que darle patadas en la quijada para que se decida.
A co nakopnout čéšku? Ne.
Una coz en la rótula.
Potřebovali trochu nakopnout, ale nakonec Truscott průlom na pláži udělal.
Tuve que portarme duro pero Truscott por fin llegó al rescate en la playa.
Tohle by vás mělo zbavit bolesti hlavy. A taky vás trochu nakopnout.
Esto debería detener la migraña y levantar la moral.
To co chce, je nakopnout do spoďárů.
Lo que quiere es una nalgada.
Nebo tě mám nakopnout, až proletíš tímhle oknem?
O le voy a dar una coz que saldrás volando por esa ventana.
Ten chlapík umí nakopnout míč.
Ese tío sí que sabe lanzar.
Nechápu proč se musíš vždycky nakopnout, než se budeme milovat.
No comprendo por qué has de colocarte cada vez que hacemos el amor.
Věrím ti akorát tolik, že bych tě mohl nakopnout.
No confío en ti, mientras no pueda patearte.
To by mě mohlo nakopnout.
Puede que me mantenga despierta.
Rychle sklouznout z krbové římsy, nechat se nakopnout. a skončit v ohni. A je to.
Un salto rápido desde la repisa, una patada en el último minuto. y acaba en la chimenea, así de fácil.
Potřeboval bych nakopnout.
Podría servirme una sacudida.

Možná hledáte...