nakolik čeština

Příklady nakolik spanělsky v příkladech

Jak přeložit nakolik do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Neví, nakolik jste příčinou našich problémů.
Él no sabe hasta qué punto es usted la causa de nuestros problemas.
Byla vychována v bázni boží a v úctě k církvi svaté, Do té míry, nakolik to příslušelo jejímu věku a původu.
La crié para que tema a Dios, con respeto y fidelidad a la iglesia... en todo cuanto lo permitían su edad y condición simple.
Nakolik jsem byl schopný lásky, ano, miloval.
Tanto como yo fui capaz de amar, sí, lo hice.
Co se týče Lazara, pořád nevím, nakolik mám věřit jeho příběhu s humanoidem.
En cuanto a Lázaro, la historia que me ha contado del humanoide sigue preocupándome.
Nakolik účinné jsou podle vás zákonné metody používané dnes orgány celní správy?
Qué eficacia cree que tienen las armas legales usadas por. los agentes de aduanas hoy en día?
Nakolik případná vám připadají současná celní omezení a peněžní restrikce v moderní, prudce se rozvíjející průmyslové ekonomice?
Qué relevancia tienen las leyes aduaneras contemporáneas y las. restricciones monetarias en una economía moderna en expansión?
Ale můžu ti říct, nakolik je to vážné.
Pero puedo decirte que es grave.
Ano, pane, ale tyhle mají dar řeči, a je na vás, pánové, abyste posoudili, nakolik tento dar umějí inteligentně využít.
Sí, pero poseen la capacidad de hablar, y ustedes deberán determinar el alcance de esa capacidad.
Nedbám, nakolik exkrementálně jest rozleželý.
Aunque tenga pinta de excremento.
Je tu určitá podobnost, nevím, nakolik se na to můžeme spolehnout.
Hay cierta similitud. No sé si realmente será así.
Jenom konfrontací s jejich obviněními. můžeme zjistit nakolik jsme schopni se bránit.
Solo si nos enfrentamos a sus acusaciones, podremos descubrir si es posible defendernos.
Nakolik to odhadujete?
No me venga con ésas. Deme un porcentaje.
Nakolik jen můžu být pravý!
Iron Monkey es Iron Monkey.
To záleží na tom, nakolik ho útok zaskočí.
Eso depende de cuán aturdido quede por el ataque.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Najednou všichni viděli jen to, nakolik od bubliny let devadesátých upadla v Americe kvalita dohledu nad podnikatelskými aktivitami.
De pronto, todo el mundo se dio cuenta del grado al que se había deteriorado el sistema estadounidense de vigilancia y control corporativo durante la burbuja de los noventa.
Naše práce ovšem silně podpořila Fukuyamovu teorii o tom, že kultury a hodnoty ustupují do pozadí natolik, nakolik modernita určuje společenské podmínky v zemi.
Lo mismo es verdadero para la participación de la mujer en el mercado laboral, que en el Líbano está en un nivel bajo pero es uniforme en todos los grupos religiosos.
To vše bylo značně znepokojivé pro indické politiky, jimž se tímto bolestným způsobem dostalo připomenutí, nakolik zranitelná je jejich země vůči odhodlanému sousedovi.
Todo esto fue bastante problemático para los estrategas políticos indios, a quienes se les recordaba dolorosamente la vulnerabilidad del país ante un determinado vecino.
Vzhledem k lišícímu se množství podkožního tuku a bohužel také různé náchylnosti k psychóze je pak téměř nemožné určit, nakolik určité množství této drogy zapůsobí na konkrétního jedince.
Las variaciones individuales en cuanto a la cantidad de grasa corporal y, cosa inquietante, la disposición a la psicósis, significan que uno no puede predecir qué tanto afectará a cada persona en un momento dado.
Přestože nepochybně čelí řadě výzev, klíčovou otázkou je, nakolik je pravděpodobné, že by ekonomiku srazily na kolena.
Aunque afronta indudablemente muchos problemas, la cuestión fundamental es la de hasta qué punto es probable que se hunda la economía.
Genetikové se pak snaží zjistit, nakolik lze odchylky u jistého znaku v rámci celé populace přisoudit genům a zda některé určité geny hrají při vzniku tohoto znaku roli.
Lo que los genetistas tratan de hacer es determinar qué tanto de la variación de una característica dentro de una población puede atribuirse a los genes y si hay algún gen específico que determine esa característica.
V souladu s tím je každá země každoročně povinna spolu s rozpočtem předložit také odhad na dva roky dopředu, aby se dalo určit, nakolik bude její rozpočet v tomto období vyvážený.
A partir de eso, cada año se le pide a todos los países que presenten un presupuesto que se proyecte a dos años adelante, lo que demuestra cómo sus presupuestos estarán balanceados en ese tiempo.
Teprve uvidíme, jaké reformy členové G-20 v Brisbane navrhnou a nakolik vážně je budou chtít zavádět.
Queda por ver cuáles reformas proponen los miembros del G-20 y el nivel de compromiso que tienen para implementarlas.
Nikdo neví, nakolik efektivně je za tuto obrovskou částku dosahováno cílů, které dárci zamýšlejí podporovat.
Nadie sabe qué tan efectiva es esa cantidad enorme para alcanzar los objetivos que los donantes pretenden apoyar.
Nakolik jen z rozhovorů s ním dokáži posoudit, jeho motivace je naprosto šlechetná.
Hasta donde puedo determinar a partir de las charlas que mantuve con él, su intención es absolutamente magnánima.
Podobně jako v Gruzii, na Ukrajině a v Kyrgyzstánu navíc ázerbájdžánská dynastická politika odráží dominanci klanů, kde je pro úspěch členů rozhodující, nakolik blízko mají k prezidentovi.
Además, como Georgia, Ucrania y Kirguizstán, la política dinástica en Azerbaiyán refleja el dominio de clanes en los que el éxito de sus miembros va determinado por la proximidad al presidente.
Jeho názory představují, nakolik jen lze očekávat, konsenzus mezi těmi, kdo tyto otázky pečlivě studovali.
Sus opiniones representan, en la medida en que era de esperar enteramente, un consenso entre quienes han estudiado esas cuestiones cuidadosamente.
Že se čínští Malajsijci postavili za Mahathira, je pro malajsijskou politiku malou revolucí, která dokazuje, nakolik se Mahathirův nacionalistický postoj za posledních dvaadvacet let, kdy je u moci, zmírnil.
El que los chinos malasios se hayan unido al bando del Dr. Mahatir significa una revolución silenciosa en la política de Malasia, y demuestra cuánto se ha suavizado la imagen nacionalista de Mahathir durante sus 22 años en el poder.
Je dokladem i toho, nakolik se malajsijští Číňané změnili ve svých postojích vůči nacionalistickému hnutí, které se kdysi vůči nim zdálo tolik nepřátelské.
También refleja el grado en el que los chinos étnicos en Malasia han cambiado su visión sobre el movimiento nacionalista que alguna vez parecía tan antagónico a ellos.

Možná hledáte...