nabírání čeština

Příklady nabírání německy v příkladech

Jak přeložit nabírání do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nejspíš jste byl zapojený do nabírání dalších lidí, jako jste vy. - Jiných právníků.
Ich denke, er wirbt andere Leute an, andere Anwälte.
Příští rok se chtějí zaměřit na nabírání ze škol.
Nächstes Jahr kommen neue Spieler.
Nabírání rychlosti 255.66.
Sende auf 255,66 - Gut, ich empfange dich auf BLTS.
No, jsme velmi důslední při nabírání nových lidí.
Nun, wir sind sehr. äh. gründlich, wenn es um unsere Neueinstellungen geht.
Jsou trochu studené z nabírání ledu.
Die sind ziemlich kalt vom Eis hacken.
Ne, to ne. Na nabírání polévky nejsem oblečená, ale mohla bych zůstat u koření a stříkat na lidi svůj Chanel.
Nein, ich bin nicht passend angezogen zum Suppe schöpfen, aber ich könnte an der Gewürztheke die Leute mit Chanel besprühen.
Herrick si myslí, že nabírání novejch lidí by mělo bejt trochu taktický.
Herrick meinte, die Rekrutierung sollte etwas taktischer sein.
O nabírání lidí.
Rekrutierungskampagne.
Ne. Když by jsem nabírání přenechala na vás, pracoval by jste tu akorát vy.
Wenn ich Ihnen die Einstellungen überlassen würde, dann wären Sie die einzige Person, die hier arbeitet.
Zastavili nabírání nových lídí.
Nein. Es gab einen Einstellungsstopp.
Tak to bys měl místo nabírání nových členů dát přednost práci.
Du wirst weniger rekrutieren und mehr arbeiten müssen.
V nabírání zaměstnanců jsem prostě nejlepší.
Es gibt niemanden, der Einstellung von Personal besser ist als ich.
To nabírání malých kousků na banketu se k dámě vašeho postavení nehodí.
Eine Dame Eures Standes sollte nicht Häppchen im Stehen essen.
Ale Carrillo nebyl v nabírání vojáků sám.
Carrillo war nicht der Einzige, der Soldaten rekrutierte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...