novorozenec čeština
Překlad novorozenec německy
Jak se německy řekne novorozenec?
DoporučujemePatnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.
Příklady novorozenec německy v příkladech
Jak přeložit novorozenec do němčiny?
Citáty z filmových titulků
To není novorozenec.
Das ist kein Neugeborenes.
Samozřejmě, že každý novorozenec v Betlémě musí zemřít.
Jeder neugeborene Junge in Bethlehem muss sterben.
Takže, ty chceš, aby to dítě aby tento novorozenec.
Heißt das, dieses Kind. Dieser kaum geborene Säugling.
Novorozenec.
Säugling.
Jako novorozenec.
Wie ein neugeborenes Baby.
Kam mám teď, já novorozenec, jít?
Wohin soll ich gehen?
Z vědeckého hlediska je to nesmysl, to chceš říct, že to způsobil nějaký novorozenec?
Die Wissenschaft mal beiseite - ein Neugeborenes soll hierfür verantwortlich sein?
Dělá to, že člověk z ničeho nic usne. Jako kdyby byl novorozenec.
Dabei schläft man grundlos ein, wie ein alter Döskopf.
Novorozenec byl v křečích.
Der Anblick des Neugeborenen war erschütternd.
Jsi novorozenec. narozený ve věku dospělého muže.
Sie sind ein Neugeborener. Geboren als Erwachsener.
Novorozenec.
Ein Neugeborenes.
První novorozenec, který se právě chystá vylézt na slunce.
Das erste Neugeborene. ist kurz davor ins Sonnenlicht zu krabbeln.
Ale byl. Byl milý jako štěňátko a přivinul si mě k svému šedému tělu, aby mě zahřál, jako kdybych byl novorozenec.
Aber es zog mich sanft wie eine Milchkuh an seinen fetten Körper. um mich warmzuhalten, als sei ich ein Neugeborenes.
Chlapeček, novorozenec byl opuštěn před měsícem na požární stanici. Skvěle.
Männlicher Säugling, neugeborener Weißer, wurde vor etwa einem Monat auf einer lokalen Feuerwache abgegeben.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Zákrok proběhl 3. června; anencefalický novorozenec o pět hodin později zemřel.
Der Eingriff wurde am 3. Juni durchgeführt; das anenzephalische Neugeborene ist fünf Stunden später gestorben.