novorozeně čeština

Překlad novorozeně německy

Jak se německy řekne novorozeně?

novorozeně čeština » němčina

Neugeborene
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady novorozeně německy v příkladech

Jak přeložit novorozeně do němčiny?

Jednoduché věty

To novorozeně je tak sladké.
Das Neugeborene ist sehr süß.

Citáty z filmových titulků

Dlužíme mu zdravé novorozeně.
Wir schulden ihm ein gesundes Kind.
Jsi slabá jako novorozeně.
Geh nach oben. Du bist so schwach wie ein neugeborenes Kalb.
Potřebuje klid, jako novorozeně.
Sie ist etwas Zerbrechliches. Sie haben geliebt, Jim.
A odpoledne budu čerstvej jak novorozeně.
Heute Nachmittag wird es vorbei sein.
Šerifovi muži ihned prověřili novorozeně, aby se ujistili, že nejde o earla Williamse.
Die Deputies haben den Säugling umgehend untersucht um sicherzugehen, dass es nicht Earl Williams war, von dem sie wussten - dass er sich irgendwo versteckte.
Byl to farář, který křtil novorozeně.
Es war der Pfarrer, der das Neugeborene taufte.
Kouzelník Merlin mi tě přinesl jako novorozeně. a chtěl, abych tě vychoval jako vlastního.
Merlin, der Zauberer, brachte dich zu mir, als du gerade geboren warst, und bat mich, dich wie einen eigenen Sohn zu erziehen.
Je nahatá jako novorozeně.
Sie ist nackt wie ein Neugeborenes.
Od chvíle kdy se novorozeně přichytilo k trupu lodi, jeho spotřeba lodní energie stále vzrůstá. Naštěstí se nám dočasně podařilo stabilizovat přísun energie.
Seit das Neugeborene sich an der Schiffshülle festgesogen hat, entwickelt es immer mehr Bedarf an Energie, aber wir konnten unsere Systeme vorübergehend stabilisieren.
Indiáni milují Zemi jako novorozeně miluje tlukot srdce své matky.
Denn die Indianer lieben die Erde, wie das Neugeborene den Herzschlag der Mutter liebt.
Jestliže vezmeme novorozeně pryč, doktor nebude zbaven odpovědnosti.
Der Doktor will keine Verantwortung übernehmen, wenn wir ihn jetzt mitnehmen.
Je bezbrannější než novorozeně.
Ärmer als bei ihrer Geburt.
Nečekaný porod vzbudil velkou pozornost, takže sám starosta Madridu novorozeně navštívil, daroval mu výbavičku a jmenoval ho čestným občanem města.
Die Nachricht über diese spontane Geburt nahm man mit Freude auf. Der Bürgermeister Madrids besuchte das Neugeborene und schenkte ihm die 1. Babyausstattung. Und er ernannte ihn zum Ehrenbürger.
Stála jsem tam nahá, jako novorozeně, zatímco mě hodiny maloval.
Ich stand da splitternackt, und er hat mich stundenlang abgezeichnet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...