novorozeně čeština

Příklady novorozeně portugalsky v příkladech

Jak přeložit novorozeně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dlužíme mu zdravé novorozeně.
Devemos ajudar o filho dele a vir ao mundo bem.
Jsi slabá jako novorozeně.
Vai lá para cima. Estás fraca como um potro recém-nascido.
A když se jedná o to, zda bude mít po zbytek života co jíst, usneš jako novorozeně.
Obrigada, querido.
Julie, jsem nevinný jako novorozeně.
Julia, sou inocente como um bebé.
Potřebuje klid, jako novorozeně.
Temos de a deixar tranquila, como um recém-nascido. O Jim amou-a.
Ale já jsem nevinný jako novorozeně.
Estou inocente como um bebé.
Vždyť jste čistej jak novorozeně.
Não. Você está limpo. Você está muito limpo.
A odpoledne budu čerstvej jak novorozeně.
Mais um bocadinho e fico são como um pêro.
Byl to farář, který křtil novorozeně.
O pároco que baptizou o recém-nascido.
Kouzelník Merlin mi tě přinesl jako novorozeně. a chtěl, abych tě vychoval jako vlastního.
O Mágico Merlin entregou-te a mim quando eras recém-nascido e ordenou que te educasse como meu filho.
Buď může být hrozně naštvaný, anebo jako novorozeně.
Tanto pode chegar incrivelmente irado ou. como um recém-nascido.
Od chvíle kdy se novorozeně přichytilo k trupu lodi, jeho spotřeba lodní energie stále vzrůstá. Naštěstí se nám dočasně podařilo stabilizovat přísun energie.
Desde que o recém-nascido aderiu-se ao casco, esteve absorvendo cada vez mais energia da nave, mas conseguimos estabilizar nossos sistemas de energia temporariamente.
Je bezbrannější než novorozeně.
Mais que quando nasceu.
Nečekaný porod vzbudil velkou pozornost, takže sám starosta Madridu novorozeně navštívil, daroval mu výbavičku a jmenoval ho čestným občanem města.
A notícia do espontâneo nascimento foi acolhida com grande simpatia. O Alcaide de Madrid visitou o recém-nascido e deu-lhe a sua primeira cesta básica. Além de nomeá-lo Filho Adotivo da Cidade.

Možná hledáte...