sourozenec čeština

Překlad sourozenec německy

Jak se německy řekne sourozenec?

sourozenec čeština » němčina

Geschwister Schwester Bruder Zwilling
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sourozenec německy v příkladech

Jak přeložit sourozenec do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je možné, že sis zničil manželství, aby tvůj sourozenec nevypadal před rodiči tak neschopně.
Es wäre doch denkbar, dass du deine Ehe sabotiert hast, damit sich deine Schwester vor euren Eltern nicht als Versagerin fühlt.
On byl jako můj sourozenec.
Wie du weisst. Und er war wie mein Bruder.
Nebo spoléhá na nejistotu dítěte, kterému přibyl sourozenec.
Vielleicht haben sie eine Kopie seiner Unterlagen, wissen von einem Muttermal. Vielleicht machen sie sich die Unsicherheit eines Jungen zunutze, der gerade ein neues Geschwisterchen bekommen hat.
Může z toho být sourozenec.
Vielleicht bekommt er dadurch ein Geschwisterchen.
Charvi je Váš jediný sourozenec?
Ist Charvi ihre einzige Schwester?
Nejlepší shoda je vždy sourozenec nebo rodič.
Die besten Spender wären Geschwister oder Eltern.
Někdy je jeden sourozenec nekompatibilní, ale druhý ano.
Nicht jedes Geschwisterkind kommt als Spender infrage. Einige aber schon.
Společný sourozenec?
Ein gemeinsames Geschwisterchen?
No tak, je to novej člověk, váš novej sourozenec.
Kommt schon, es ist ein neues Leben. Es ist ein neues Geschwister für euch.
Máš strašnou genetickou nemoc a sourozenec, na kterého najednou myslíš.
Sie haben eine schreckliche genetische Krankheit und Geschwister, die Ihnen plötzlich einfallen.
Ber to z té lepší stránky, tvůj sourozenec se tě alespoň nesnaží vyhodit do vzduchu.
Nun, sieh es mal positiv, wenigstens versucht deine Schwester nicht, dich in die Luft zu jagen.
No, zjevně, stráta toho, co si myslel, že je jeho sourozenec byla traumatizující.
Nun, anscheinend, war es sehr traumatisch zu denken das er seinen Bruder verloren hat.
Třeba starší sourozenec? - Moje děti se chovají slušně.
Vielleicht eines der Geschwister?
Možná násilnický rodič nebo sourozenec.
Vielleicht ein Elternteil oder Geschwister.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň ale budou chtít, aby tato embrya byla podrobena zkoušce imunologické slučitelnosti, z níž by mohl vzejít sourozenec, který by se mohl stát dárcem kostní dřeně pro první dítě.
Aber sie wünschen sich auf der Suche nach Geschwistern, die als Knochenmarkspender für ihr erstes Kind in Frage kommen können auch einen Embryo mit einem bestimmten, entsprechenden Typ von Zellgewebe.
Ale co kdyby starší sourozenec potřeboval ledvinu?
Doch was geschieht, wenn die älteren Geschwister eine gespendete Niere benötigen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...