tull | full | Nell | nula

null němčina

nula

Význam null význam

Co v němčině znamená null?

null

besonders jugendsprachlich, nur attributiv verwendet: überhaupt kein, überhaupt keine

null

nula die Kardinalzahl vor eins; der Wert null; die Ziffer „0“ Das Thermometer zeigt null Grad. Sein Ansehen geht gegen null.

null

Informatik: ohne Wert, nicht definiert Wenn man eine 0 in das Feld eingibt, ist es nicht mehr null.

Null

nula die ganze (und je nach Definition natürliche) Zahl, die Kardinalzahl vor der Eins Nach der Null folgt die Eins. Die Null ist gerade und sie ist weder positiv noch negativ. die Ziffer Null (0 – in Fremdsprachen auch: ٠, 零, 〇) Die Zahl 1000 hat drei Nullen. kurz für: „Nullpunkt“ Es ist 6 Grad unter Null. nula abwertend: eine inkompetente Person Der Spieler hat schon wieder kein Tor geschossen, was für eine Null!

Null

Kartenspiel, Skat: Spiel, bei dem man keine Punkte machen darf Der Null ist das schwerste Spiel – allerdings nicht für den Alleinspieler, denn dieser bleibt am einfachsten immer unter der ihm vorgespielten Karte und wirkt somit auf den Spielverlauf nicht ein.Das Gegenspiel aber muß die Schwäche des Nulls ertasten, hat jedoch dabei aus dem vorhergegangenen Reizen kaum den geringsten Anhalt über die Kartenverteilung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad null překlad

Jak z němčiny přeložit null?

Null němčina » čeština

nula nic budižkničemu Nula

null němčina » čeština

nula nultý nulový

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako null?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady null příklady

Jak se v němčině používá null?

Jednoduché věty

Ich bin zu hundert Prozent dafür, zu null Prozent dagegen.
Jsem stoprocentně za a nula procent proti.
Ich bin eine Null.
Jsem nula.

Citáty z filmových titulků

Und die Zahnfee tritt ein, nichts ändert sich und mein Nettogewinn ist gleich Null.
Jenže Víla zuběnka zasáhne a já odejdu s prázdnou.
In null Komma nichts.
Bude to hned.
Vielleicht bin ich eine Null, aber ich sehe aus wie Hitler, und werde das sofort beweisen!
Ale vím, že jako Hitler vypadám a hned to dokážu.
Eins zu null für ihn, Timmy.
Má tě, Timmy.
Ich nehme eine Null, mache ihn bekannt und sorge dafür dass seine Wahlkampagne bezahlt wird.
Vycepoval jsem nýmanda, dostal ho do novin. Zaplatil jsem mu kampaň.
Sie waren gleich null.
Rovnaly se nule.
Jetzt hat er die Lösung in null Komma nichts.
Teď ho vyřeší během chvilky.
Vier-Null-Zwei. Überprüfung mit 78-B.
Čtyři-nula-dva, čtyři-nula-dva.
Vier-Null-Fünf.
Jedna, dva, tři, čtyři, pět.
Ja, aber sie lebt. Vier-Null-Fünf, ein Überfall.
Jo, ale ta je naživu.
Überprüfung läuft noch. Vier-Null-Fünf.
Přepadení Jerryho obchodu, stále prověřujeme.
All das aufgeben? Nur weil diese Null nicht meine Stimme sein will?
Vzdáte se toho kvůli nule, která mě odmítá dabovat?
Sie fingen selbst bei null an.
Vy jste taky začal od ničeho.
Nachts sinken die Temperaturen selbst am Äquator bis weit unter Null.
V noci klesala teplota hluboko pod nulu. Dokonce i na rovníku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Währungspolitik wird durch Zinssätze nahe null und wiederholte Runden der quantitativen Lockerung eingeschränkt.
Měnovou politiku svazuje blízkost k nulovým úrokovým sazbám a opakované vlny kvantitativního uvolňování.
Die US-Sparquote fiel auf Stände, wie man sie seit der Großen Depression nicht mehr erlebt hat: Sie war entweder negativ oder lag bei null.
Americká míra úspor domácností, záporná či nulová, se pohybovala na úrovních, které tu nebyly od dob velké hospodářské krize.
Die Nettosparquote fiel beinahe auf null.
Čistá míra úspor spadla téměř na nulu.
Außerdem werden Yen und Dollar gestärkt, da die Zentralbanken auch anderswo die Zinssätze Richtung Null senken, was mit den Leitzinsen für Yen und Dollar schon geschehen ist.
Jenu a dolaru pomáhá také skutečnost, že centrální banky jiných zemí nadále snižují úrokové sazby směrem kampnbsp;nule, což je oblast, kterou sazby jenu a dolaru okupují už dnes.
Unkonventionelle Maßnahmen, die darauf abzielen, den Wechselkurs zu schwächen, sind sogar bei einem Zinssatz von null technisch möglich, und ihr Erfolg für das jeweilige Land ist recht wahrscheinlich.
Nekonvenční politiky, které si kladou za cíl oslabit měnový kurz, jsou technicky možné i při nulových úrokových sazbách a na úrovni jednotlivých zemí budou s vysokou pravděpodobností účinné.
Auch diese Länder sind mit einer Rezession konfrontiert, und obwohl die Zinssätze noch nicht überall gegen null gehen, könnten die Anreize für eine Abwertung in der näheren Zukunft steigen.
I tyto země čelí recesi, a ačkoliv úroková sazba zatím nedosáhla všude nulové hodnoty, podněty ke znehodnocení by mohly v brzké budoucnosti zesílit.
George Akerlof, der mit mir im Jahr 2001 den Wirtschaftsnobelpreis gewann, wies gemeinsam mit seinen Kollegen eindringlich darauf hin, dass es eine optimale Inflationsrate über Null gibt.
George Akerlof, který obdržel Nobelovu cenu zároveň se mnou v roce 2001, a jeho kolegové přinesli vážné důkazy o tom, že existuje optimální míra inflace, a to vyšší než nulová.
Die Wahrscheinlichkeit, dass dies alles geschieht, ist natürlich nicht Null.
Pravděpodobnost, že by se toto vše stalo, samozřejmě není nulová.
Diese Ausnahmen müssten von jedem Land so gestaltet werden, dass sich die Nettokosten aller Transferleistungen vom und zum Einwanderer auf Null belaufen.
Tyto výjimky budou muset být ušity na míru každé zemi tak, aby se čistý součet všech převodů mezi veřejnými prostředky a přistěhovalci rovnal nule.
Der Appetit der Geldgeber auf Anleihen armer Länder wurde größtenteils durch eine Kombination von Liquidität im Überfluss und Zinssätzen nahe Null in den Industriestaaten seit der globalen Finanzkrise angeregt.
Hlad věřitelů po dluhopisech nízkopříjmových zemí je do značné míry živen kombinací přebytečné hotovosti a téměř nulových úrokových sazeb v rozvinutých ekonomikách od globální finanční krize v letech 2008-2009.
Eine Folge dieser Studie war, dass das Bündnis mehr als 4 Milliarden Euro in Null-Emissions-Technologien investierte.
Na základě tohoto vyhodnocení pak aliance investovala více než 4 miliardy eur do technologií nulových emisí.
Zudem sollten lokale und nationale Behörden mit der Automobilindustrie zusammenarbeiten, um Null-Emissions-Fahrzeuge in die nationale Transportinfrastruktur einzubinden.
Místní a státní vlády by navíc měly spolupracovat s automobilovým průmyslem na začlenění vozidel s nulovými emisemi do národní dopravní infrastruktury.
So ist etwa die Zahl der Mobilfunkteilnehmer in Schwarzafrika von praktisch null vor 20 Jahren auf heute 700 Millionen gestiegen.
Například rozšíření mobilních telefonů v subsaharské Africe se změnilo od téměř nulového využití před 20 lety na zhruba 700 milionů uživatelů dnes.
Investoren haben mit beispiellosen Anpassungen ihres Anlageverhaltens auf Zinsen nahe null reagiert.
Investoři na téměř nulové úrokové sazby zareagovali bezprecedentními korekcemi způsobu, jímž alokují aktiva.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »