obléhání čeština

Překlad obléhání německy

Jak se německy řekne obléhání?

obléhání čeština » němčina

Belagerung Umlagerung
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obléhání německy v příkladech

Jak přeložit obléhání do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mark McPherson, obléhání Babylonu, Long Island.
Mark Mcpherson? Der Fang von Babylon, Long Island.
Poslední měsíce obléhání Benátek Rakušany.
Die letzten Monate der Besetzung Venetiens durch Österreich.
Připravuješ se na obléhání? Russ a já to budeme monitorovat.
Gibt es eine Belagerung?
A Rekové se vskutku pripravili na roky obléhání.
Und die Griechen stellten sich auf Jahre der Belagerung ein.
Nečekaný útok je zjevně vhodnější než dlouhé obléhání.
Scheinbar ist ein plötzlicher Angriff einer langen Belagerung vorzuziehen.
Ten strop mě stojí víc, než obléhání města!
Die Decke wird teurer als die Belagerung einer Stadt.
Během dvoudenního obléhání pobřežní stráž.
Während des 2-tägigen Aufstandes musste die Küstenwache.
Tohle je obléhání. Je to zatracené obléhání.
Das ist eine Belagerung, eine goflverdammfe Belagerung!
Tohle je obléhání. Je to zatracené obléhání.
Das ist eine Belagerung, eine goflverdammfe Belagerung!
Tapisérii zobrazující slavné obléhání hradu Apcadwallader.
Einen Wandteppich mit der berühmten Belagerung von Schloss Apcadwallader.
V této části král jí svého koně v 98 dni obléhání.
Auf diesem Stück sieht man, wie der König sein Pferd isst. am 98. Tag der Belagerung.
Při obléhání Caerlaverocku.
Bei der Belagerung von Caerlaverock.
Ale to bylo při obléhání.
Doch das war während einer Belagerung.
Mluví o obléhání.
Er redet über die Belagerung.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bez naděje na vojenské posily se posádka dne 29. dubna 1916 po téměř pěti měsících obléhání vzdala.
Ohne Hoffnung auf Befreiung, kapitulierten die Briten schließlich nach beinahe fünfmonatiger Belagerung am 29. April 1916.
Obléhání trvalo čtyři dny a noci, zatímco Kay a jeho kolegové pomocí satelitního telefonu odfaxovali klíčové dokumenty na Západ.
Die Belagerung währte vier Tage und Nächte, in denen Kay und seine Kollegen über Satellitentelefone entscheidende Dokumente in den Westen faxten.
Velvyslanec Ekéus se za ni naštěstí postavil a inspektory během obléhání podpořil.
Zum Glück wurde sie von Botschafter Ekeus gebilligt, der auch die Inspektoren während der Belagerung unterstützte.
Čím více však Hamás a další útočili na Izraelce, tím více Izraelci utužovali obléhání Gazy.
Doch je mehr die Hamas und andere die Israelis angriffen, desto mehr verschärften die Israelis die Abriegelung des Gazastreifens.
HAIFA - Izrael se tragicky zmýlil, když jeho námořní komanda zahájila útok proti flotile převážející propalestinské aktivisty, kteří se pokoušeli prolomit izraelsko-egyptské obléhání Gazy.
HAIFA - Mit dem Angriff auf eine Hilfsflotte pro-palästinensischer Aktivisten, die versuchten, die Gaza-Blockade durch Israel und Ägypten zu durchbrechen, beging Israel einen schweren Fehler.
Ti po izraelském útoku doufali, že si Izrael zvolí vůdce, jenž se zaměří na potřebu ukončit utrpení, zrušit obléhání a zahájit obnovu.
Nach dem israelischen Angriff auf Gaza hatten viele Palästinenser gehofft, dass Israel einen Führer wählen würde, der sich darauf konzentrieren würde, das Leid zu beenden, den Belagerungszustand aufzuheben und mit dem Wiederaufbau zu beginnen.
Je neuvěřitelné, že do Beslanu krátce po začátku obléhání přijeli ředitel Federální bezpečnostní služby (FSB) a ministr vnitra, ale nic neudělali.
Der Direktor des Inlandgeheimdienstes FSB und der Innenminister trafen schon bald nach Beginn der Belagerung in Beslan ein, taten aber unglaublicherweise nichts.
Ruští důstojníci podle něj přímo velí rozsáhlým vojenským operacím na východní Ukrajině včetně únorového obléhání a dobytí důležitého dopravního uzlu Debalceve.
Seinen Angaben zufolge würden russische Offiziere in der Ostukraine direkt umfangreiche militärische Operationen befehligen, darunter auch die Belagerung und Einnahme des wichtigen Verkehrsknotenpunkts Debalzewe im Februar.
Svou návštěvou Jeruzaléma zbavil Sadat Izrael mentality obléhání a poskytl psychologický životní prostor jinak klaustrofobnímu národu uprostřed nepřátelského arabského světa.
Durch seinen Besuch in Jerusalem schüttelte Sadat Israels Belagerungsmentalität ab und gab einer ansonsten klaustrophobischen Nation inmitten einer feindseligen arabischen Welt psychologischen Lebensraum.
Právě historie podnítila Jugoslávce, aby proměnili svůj kout Evropy ve středověká jatka znásilňování, rabování a obléhání.
Schließlich war es die Geschichte, die die Jugoslawen dazu brachte, ihren Winkel Europas in ein mittelalterliches Schlachthaus der Vergewaltigung, Plünderung und Belagerung zu verwandeln.
Podle této interpretace řídil Tchaksin celé obléhání, když najal malou skupinku neloajálních armádních důstojníků a zaplatil chudým lidem, aby odešli do Bangkoku a rozpoutali tam občanskou válku.
Der Theorie der Eliten zufolge stand Thaksin hinter der Belagerung. Er soll eine kleine Gruppe von verbrecherischen Armeeoffizieren angeheuert und die Armen dafür bezahlt haben, nach Bangkok zu gehen und dort einen Bürgerkrieg zu entfachen.
Když si vyslechl náš požadavek na okamžité ukončení obléhání Sarajeva, vybuchl.
Als er unsere Forderung hörte, dass die Belagerung Sarajevos sofort aufgehoben werden sollte, ging er an die Decke.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...