obléhání čeština

Překlad obléhání spanělsky

Jak se spanělsky řekne obléhání?

obléhání čeština » spanělština

asedio sitio cerco

Příklady obléhání spanělsky v příkladech

Jak přeložit obléhání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

S posádkou a plně vybaveny na šest měsíců obléhání.
Tripuladas y equipadas para seis meses.
Po pěti dnech obléhání ho ven následovalo méně než 200.
La Gran Guerra terminó 5 semanas despues.
Nemohli jste dobít Tobruk ani po 41 dnech obléhání.
No pudo tomar Tobruk en el 41 nitras siete meses de asedio.
Vévoda z Glloucesteru obléhání velí. Ve všem jistého Ira poslouchá.
El duque de Gloucester, a quien se le ha dado el mando del asedio, está totalmente dirigido por un irlandés.
Moje žena vaši zprávu doručí, kapitáne Ecuyere, ale po dvou měsících obléhání máte proviant jen na pár dní.
Enviaré a mi esposa con vuestro mensaje, capitán Ecuyer, pero después de dos meses de asedio, sólo quedan provisiones para unos días.
A tak po 242 dnech skončilo obléhání Tobruku, nebyla to největší a zdaleka ne poslední bitva, ale zpocená, špinavá posádka se proti přesile udžela díky své neústupnosti, a získala nezapomenutelné místo v dějinách bitev.
Tras 242 días, terminó al asedio a Tobruk. No fue el combate más importante de la guerra ni el último, pero sí uno en el que una guarnición desaliñada y diezmada se ganó con su valor un lugar inolvidable en la historia bélica mundial.
Poslední měsíce obléhání Benátek Rakušany.
ÚLTIMOS DIAS DE LA OCUPACIÓN AUSTRÍACA DEL VÉNETO.
A Řekové se vskutku připravili na roky obléhání.
Y los griegos se prepararon para años de asedio.
Není to obléhání u Ladysmith.
No se vuelvan locos.
Nečekaný útok je zjevně vhodnější než dlouhé obléhání.
Es preferible un ataque repentino a un largo asedio.
Římská imperiální vojska udeřila do zdí Jeruzaléma během tříměsíčního obléhání.
Los ejércitos romanos, un tumulto en las colinas. sitiaron las murallas de Jerusalén durante tres meses.
Měli je v hradech a klášterech a tak pro případ obléhání, požáru nebo něčeho.
Escucha, siempre los hacían en castillos y monasterios y las cosas en caso de sitio o fuego, o algo así.
Po dvou dnech obléhání pobřežní stráž.
Durante los días de sitio, los guardacostas.
Tímto prohlašuji, že nastává stav obléhání.
Ante la situación declaro estado de sitio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bez naděje na vojenské posily se posádka dne 29. dubna 1916 po téměř pěti měsících obléhání vzdala.
Sin esperanzas de recibir ayuda, la guarnición se rindió el 29 de abril de 1916, después de un sitio de casi cinco meses.
Obléhání trvalo čtyři dny a noci, zatímco Kay a jeho kolegové pomocí satelitního telefonu odfaxovali klíčové dokumenty na Západ.
El sitio continuó durante cuatro días y sus noches, mientras Kay y sus colegas utilizaron teléfonos satelitales para enviar a Occidente, via fax, ciertos documentos cruciales.
Velvyslanec Ekéus se za ni naštěstí postavil a inspektory během obléhání podpořil.
Por fortuna, el embajador Ekéus la apoyó y brindó soporte a los inspectores durante el sitio.
Čím více však Hamás a další útočili na Izraelce, tím více Izraelci utužovali obléhání Gazy.
Pero cuanto más atacaban Hamas y otros a los israelíes, más los israelíes ceñían el sitio de Gaza.
HAIFA - Izrael se tragicky zmýlil, když jeho námořní komanda zahájila útok proti flotile převážející propalestinské aktivisty, kteří se pokoušeli prolomit izraelsko-egyptské obléhání Gazy.
HAIFA - Israel se equivocó de cabo a rabo al lanzar un ataque de comandos navales contra una flotilla que transportaba activistas pro-palestinos que intentaban quebrar el sitio egipcio-israelí de Gaza.
Ti po izraelském útoku doufali, že si Izrael zvolí vůdce, jenž se zaměří na potřebu ukončit utrpení, zrušit obléhání a zahájit obnovu.
Tras el ataque israelí contra Gaza, los palestinos esperaban que Israel elegiría un líder que se concentrara en la necesidad de poner fin al sufrimiento, levantar el sitio y comenzar la reconstrucción.
Svou návštěvou Jeruzaléma zbavil Sadat Izrael mentality obléhání a poskytl psychologický životní prostor jinak klaustrofobnímu národu uprostřed nepřátelského arabského světa.
Con su visita a Jerusalén, Sadat sacudió la mentalidad bloqueada de Israel y le dio un espacio psicológico vital a una nación de algún modo claustrofóbica en medio de un mundo árabe hostil.
Podle této interpretace řídil Tchaksin celé obléhání, když najal malou skupinku neloajálních armádních důstojníků a zaplatil chudým lidem, aby odešli do Bangkoku a rozpoutali tam občanskou válku.
Según su relato, Thaksin dirigió el asedio contratando a un grupito de oficiales del ejército delincuentes y comprando a pobres para que fueran a Bangkok a iniciar una guerra civil.
Když si vyslechl náš požadavek na okamžité ukončení obléhání Sarajeva, vybuchl.
Cuando escuchó nuestra exigencia de que se levantara de inmediato el sitio a Sarajevo, explotó.
A když pak Rusko zvolí kurz trvalé konfrontace se Západem, mohla by v něm dokonce převládnout mentalita obléhání spojená s rizikem, že se Kreml pokusí kompenzovat hospodářský neúspěch dalším revizionistickým počínáním.
Después Rusia, lanzada a una continua confrontación con Occidente, podría adoptar una mentalidad de asediada, con el riesgo de que el Kremlin compensara el fracaso económico con un comportamiento aún más revisionista.

Možná hledáte...