oddalovat čeština

Překlad oddalovat německy

Jak se německy řekne oddalovat?

oddalovat čeština » němčina

fortschaffen
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oddalovat německy v příkladech

Jak přeložit oddalovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Snažil jsem se to oddalovat jak to jenom šlo.
Das heißt, ich hab diesen Zustand so lange wie möglich ertragen.
Ula šla do auta a já jsem se od ní začal oddalovat.
Ula ging zum Auto. Ich fing an, mich von ihr zu entfemen.
Už to nemůžu oddalovat.
Bringen wir es hinter uns! Ich war nie gut im Verabschieden.
Říkal jste, že oddalovat tu proceduru je nebezpečné. Zmanipulovala vás, Doktore.
Wir sollten uns an Ihnen ein Beispiel nehmen.
Víme, že můžou oddalovat odchod, když jsou na to dost silní.
Sie können verweilen, wenn ihr Wille stark genug ist.
Jak dlouho bych tu mohl prostě čekat a oddalovat nevyhnutelné?
Wie lange konnte ich einfach abwarten? Das Unvermeidliche hinausschieben?
A nezkoušejte to oddalovat.
Und schinden Sie keine Zeit, ok? Ich kenne das Spiel.
Nesmíme to už oddalovat.
Wir dürfen es nicht länger aufschieben, meinst du nicht auch?
No, tvoje matka se bojí, že když budu pokračovat v tom co dělám, že se budeme oddalovat vynechaním víc než dětského fotbalu.
Nun, deine Mutter befürchtet das ich, wenn ich diesen weg weiter gehe, uns mehr als der Pee-Wee Pokal Fehlen wird.
Nebudu oddalovat léčbu.
Ich werde die Behandlung nicht verzögern.
Můžete to oddalovat.
Genießen Sie doch Ihre Freiheit.
Jaký to má smysl, oddalovat nevyhnutelné?
Wieso? Was soll das bringen? Wieso das Unvermeidliche hinauszögern?
Už nebudu oddalovat nevyhnutelné.
Kein Hinauszögern des Unausweichlichen mehr.
Tak mě bude zase tento malý hrbolatý zde, a budete jen postupně oddalovat.
So, ich werde jetzt an dem Rädchen hier drehen, und Sie werden dann ganz langsam einschlafen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tištěním peněz nelze bolest korekce oddalovat donekonečna.
Wir können den Schmerz der Anpassung nicht auf ewig durch Gelddrucken verdrängen.
Budou-li čínští představitelé i nadále upřednostňovat růst tažený dluhem před reformou, nevyhnutelné zpomalení se tím bude pouze oddalovat a možná i protahovat.
Sollten die chinesischen Politiker weiterhin schuldenfinanziertes Wachstum gegenüber Reformen bevorzugen, werden sie den unvermeidlichen Einbruch höchstens verzögern und vielleicht sogar verlängern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...