omladit čeština

Překlad omladit německy

Jak se německy řekne omladit?

omladit čeština » němčina

verjüngen
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady omladit německy v příkladech

Jak přeložit omladit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Omladit tuto sazbu.
Ich werde das Entchen verjüngen.
Treba chce jen omladit personál.
Vielleicht will er nur sein Personal verjüngen.
Co to povídá? - Chce omladit tu starou sůvu.
Welzestein und Knoblauchbuch, eine Kröte ich mir such.
Chtěla sama sebe omladit?
Hat sie sich selbst verjüngt?
Potřebuju trochu omladit.
Shayla ist doch richtig, oder? Ich brauche einen neuen Look.
Oni vás chtějí omladit?
Sie wollen dich jünger aussehen lassen?
A musím ho omladit, abych se mohl postavit intelektuálním výzvám, které jsou přede mnou.
Und ich muss die Teile regenieren, damit ich mich den intelektuellen Herausforderungen vor mir stellen kann.
V Rusku se v 30. letech bolševici pokoušeli. omladit členů své strany, přičemž jim podávali krev mladých lidí.
Im Rußland der 30er Jahren versuchten die Bolschewiki, ihre Parteimitglieder zu verjüngen, indem sie ihnen Blut von jungen Menschen injezierten.
Nebylo by rozumné, kdyby tvůj dokonalý úspěch mě nemohl jenom udržovat, ale i omladit?
Liegt es da nicht nahe, dass deine perfekte Kreatur mich nicht nur erhalten, sondern verjüngen würde?
A můžeš to tady omladit novou energií.
Du kannst dieser Einrichtung neuen Schwung verleihen.
V roce 2010 jsem si ji nechala omladit.
Weißt du, ich hab sie mir 2010 straffen lassen.
Přemýšlel jsem, že tady z toho na chvilku vypadnu. Trošku se omladit.
Ich denke darüber nach, eine Weile auszusteigen, zur Verjüngung.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »