pára čeština
Překlad pára německy
Jak se německy řekne pára?
pára čeština » němčina
Příklady pára německy v příkladech
Jak přeložit pára do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Toto obvinění se rozplyne jak pára nad hrncem.
Und diese Anklage wird sich in Luft auflösen.
Pcha, pára. - Neohrnujte nad ní nos.
Rümpf nicht deine süße Nase.
Deset minut. -Bude pára znovu -za půl hodiny?
In 30 Minulen läufl alles wieder?
Z trupu vychází pára.
Dampf tritt am Rumpf aus.
Teď páru! - Pára!
La Dampf!
Zmizeli jsme jako pára nad hrncem.
Wir würden verschwinden. uns in Luft auflösen.
A teď. ustup. Ta pára je horká.
Bleiben Sie zurück, der Dampf ist sehr heiß!
Pára, všude jen pára!
Nur Dampf.
Pára, všude jen pára!
Nur Dampf.
Tak pára?
Dampf!
Pára se přehřívá, pane inženýre.
Der Dampf ist stark erhitzt, Herr Ingenieur.
Pára musí ven, jinak motor bouchne.
Der Dampf muss abgelassen werden.
Trochu jemná pára.
Ah, der sanfte Dampf. Das tut einem richtig gut.
Bude tam taky voda a pára?
Mit echtem Wasser und Dampf?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Většina zdánlivě bezvýchodných problémů by zmizela jako pára nad hrncem. Bylo by to jako probuzení ze zlého snu.
Die meisten der scheinbar unlösbaren Probleme würden sich in Luft auflösen, so, als erwache man aus einem Alptraum.
Krize by tak zmizela jako pára nad hrncem.
Die Krise würde sich dann bald in dünne Luft auflösen.
Jejímu růstovému modelu, založenému převážně na exportu laciného průmyslového zboží do vyspělých zemí, dochází pára.
Seinem überwiegend auf dem Export billiger Fertigwaren in die entwickelten basierenden Wachstumsmodell geht die Luft aus.
Modelu ekonomického růstu, jejž tyto reformy vytvořily, ale docházela pára.
Aber das durch diese Reformen entstandene Wirtschaftswachstumsmodell verlor langsam an Kraft.