přívěsek čeština
Překlad přívěsek německy
Jak se německy řekne přívěsek?
DoporučujemePatnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.
Příklady přívěsek německy v příkladech
Jak přeložit přívěsek do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Je to jenom malý přívěsek pro štěstí, který u sebe nosím.
Es ist nur ein kleiner Glücksbringer, den ich mit mir rumtrage.
Ptá se ho na jeho přívěsek, vojenský přívěsek, který nosil na začátku války, která teprve přijde.
Sie fragt ihn nach seiner Halskette die Kämpfer-Halskette, die er trug, seit Beginn des Krieges, der erst noch kommt.
Ptá se ho na jeho přívěsek, vojenský přívěsek, který nosil na začátku války, která teprve přijde.
Sie fragt ihn nach seiner Halskette die Kämpfer-Halskette, die er trug, seit Beginn des Krieges, der erst noch kommt.
Přívěsek k hodinkám z Anglie.
Da nehmen Sie. - Ein Schlüsselanhänger aus England.
Tenhle přívěsek jsem dal Terry.
Den Anhänger habe ich Terry geschenkt.
Je to docela neobvyklý přívěsek, neřekl by jste pane Gillette?
Ein ungewöhnlicher Anhänger, was?
Líbí se mi váš přívěsek.
Ich mag Ihren Anhänger.
Je přívěsek na potravinovém řetězci, a já žiji ve hvězdách.
Er hängt an der Nahrungskette und ich lebe zwischen den Sternen.
Doktor říkal, že nemám nikomu dělat přívěsek.
Dr. Shaw will, dass ich selbstständig bin, kein Anhängsel.
Přívěsek!
Und was für ein Anhängsel!
Ten tilonijský přívěsek je vybaven komunikátorem.
Dieser Anhänger enthält ein Kommunikatorsystem.
Vypadá jako přívěsek na klíče, ale je to mnohem víc.
Sieht wie ein Schlüsselanhänger aus, ist aber so viel mehr.
Gio, odkdy nosíš ten přívěsek?
Gia, seit wann trägst du diesen Anhänger?
Ten přívěsek je také, zdá se, zdrojem energie.
Der Anhänger ist wohl auch eine Energiequelle.
Možná hledáte...
přívěska |
přívěs |
přívěsný vůz |
přívěs obytný |
přívěšek |
přívěra |
přívětivý |
přívětivě |
přívětivost |
přívodní |
příval |
přívrženec
DoporučujemePatnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.