přeliv čeština

Překlad přeliv německy

Jak se německy řekne přeliv?

přeliv čeština » němčina

Überlauf Leerschuss Abflusskanal
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přeliv německy v příkladech

Jak přeložit přeliv do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Věk - 20 let, výška - pět stop, sedm palců, váha - 120 liber, barva vlasů - přeliv na blond.
Alter: 20, 1,70 m, 120 Pfund, Haar zur Zeit honigblond gefärbt.
Jako všichni, i my jsme věděli, že monzuny hrozí, ale šlo o to, že jsme s Rickym měli čerstvou foukanou a přeliv a nemohli pár dní ven.
Patrice erzählt weiter. Wir wussten genau, dass der Monsun im Anmarsch ist. aber bei Ricky und mir wurde gerade geföhnt und fixiert. also konnten wir zwei Tage nicht raus.
Líbí se mi ten zrzavý přeliv.
Ich mag ihre roten Haare.
To je dobrý. Je to radost mít v baráku ženskou, co nemá modrý přeliv a křečové žíly.
Danke, eine Frau ohne blaue Haare und Krampfadern in diesem Haus ist Freude genug.
To je světlý přeliv.
Aufgehellt.
Utratila jsem celé své kapesné za tenhle krémový přeliv a není ani krémový ani přelivový.
Diese Pflegespülung pflegt nicht und klebt.
Je to přeliv, ty debile!
Es ist eine Wässerung, du Arschloch!
Vypadá to na přeliv, který se ještě nevymyl.
Dein Opfer hat Haare die vor kurzem grau gefärbt wurden.
Jo, Tyler bude ten přeliv milovat.
Ja, Tyler wird diese weißen Strähnen lieben.
Měl blond přeliv.
Seine Haare waren blond gefärbt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tvůrci politik mohou podpořit rekvalifikační programy pro propuštěné pracující a odstranit regulační překážky, které brzdí jejich přeliv do vzkvétajících sektorů orientovaných na export.
Politische Entscheidungsträger können Umschulungsprogramme für verdrängte Arbeitnehmer fördern und bürokratische Hindernisse beseitigen, die dem Übergang dieser Arbeiter in florierende, exportorientierte Sektoren im Wege stehen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...