přelidněný čeština

Překlad přelidněný německy

Jak se německy řekne přelidněný?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přelidněný německy v příkladech

Jak přeložit přelidněný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Města jsou přelidněný, ne?
Städte sind überfüllt.
Jistě, město je špinavý, přelidněný, znečištěný a hlučný, ale pár jiskřiček pravé lidskosti se tu jistě někde najde.
Sicher, die Stadt ist schmutzig, überfüllt, verseucht und laut, aber es muß doch noch einen Funken Menschlichkeit geben.
Jistě, město je špinavý, přelidněný, znečištěný a hlučný, ale pár jiskřiček pravé lidskosti se tu jistě někde najde.
Sicher, die Stadt ist schmutzig, überfüllt, verseucht und laut, aber es muss doch noch einen Funken Menschlichkeit geben.
Gratuluji. Svět je přelidněný. Naše společnost má příliš mnoho hladovějících dětí.
Und die Welt ist überfüllt mit hungernden Kindern.
Další přírůstek na náš přelidněný svět.
Warum nicht einen Beitrag leisten zur Überbevölkerung der Welt?
Je to trochu přelidněný pole, jestli víš, co myslím.
Es war da ziemlich volles Haus am Ende, wenn du weißt, was ich meine.
Do Říma by jsme nešel. Je přelidněný.
Nach Rom würde ich nicht fahren.
Bude to tam přelidněný.
Der Platz wird vollgestopft sein.
Zkorumpovaný, špinavý a přelidněný.
Korrupt, schmutzig und sehr geschäftig.
Dům mi najednou příjde trochu přelidněný.
Unser Haus wirkt plötzlich so voll.
Cítím se trochu přelidněný.
Ich fühle mich etwas bedrängt.
Není to Tribeca, New York je na mě moc přelidněný, ale je to nad mým vlastním barem a kousek od medicíny.
New York ist für meinen Geschmack etwas zu überfüllt, aber es ist über einer Bar, die mir gehört, in der Nähe einer medizinischen Fakultät.
Tábor je přelidněný.
Das Lager ist überlaufen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »