přepisovat čeština

Překlad přepisovat německy

Jak se německy řekne přepisovat?

přepisovat čeština » němčina

umschreiben
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přepisovat německy v příkladech

Jak přeložit přepisovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zítra to rozjedeme, i kdybych měl celou noc přepisovat aranžmá.
Morgen ist Premiere, und wenn ich die ganze Nacht Arrangements umschreibe.
Takže budu dál plýtvat časem, jak píše pan Gannon, a učit vás, jak psát reportáže, upravovat je a přepisovat.
So werde ich weiterhin laut Mr. Gannon meine Zeit verschwenden, indem ich Ihnen Berichten, Editieren, Layout und Umschreiben beibringe.
Jeho DNA se začíná přepisovat.
DNA wurde umgeschrieben.
Přemýšlím, kolik dalších krejčích dokáže přepisovat cardassijské bezpečnostní protokoly.
Welcher Schneider außer Ihnen kann solche Sicherheitscodes umschreiben?
Zítra bude přepisovat včerejší stránky.
Morgen ist er nochmal gestern Seiten.
Začnu přepisovat mapu.
Ich werde die Karte neu zeichnen.
Umíš přepisovat text?
Auf die Tafel schreiben?
Začni to přepisovat.
Tippe das ab.
Nedovol těm kupcům nic přepisovat.
Lass die Abfallhändler nicht alles umschreiben.
Přežijeme to. Snad se nemýlím, ale nemáte přepisovat holoromán?
Haben Sie nicht einen Holoroman zu überarbeiten?
Když se projeví, začne přepisovat jednotlivé části DNA a začne se kopírovat.?
Sie verändern die DNS des Kranken, um sich zu vermehren.
Tak tohle přepisovat nebudu.
Das werde ich auf keinen Fall niederschreiben.
To se nestává. Člověk by nic neměl přepisovat osmdesát třikrát.
Ein starkes Stück!
No a můžeš začít přepisovat.
Sie sollten mit der Überarbeitung beginnen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přepisovat pravidla tržního hospodářství - způsobem, který prospívá těm, kdo celé globální ekonomice způsobili tolik strastí - je horší než jen finančně nákladné.
Die Regeln der Marktwirtschaft umzuschreiben - und zwar in einer Weise, dass diejenigen, die der Weltwirtschaft insgesamt so viel Leid beschert haben, profitiert haben -, ist mehr als nur teuer.
Právě na naléhání šíitů musí USA ustavičně přepisovat svůj projekt budoucího uspořádání Iráku.
Wegen der Beharrlichkeit der Schiiten mussten die USA nun schon mehrmals ihre Pläne für den Irak umgestalten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...