přerušení čeština

Překlad přerušení německy

Jak se německy řekne přerušení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přerušení německy v příkladech

Jak přeložit přerušení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

OD TÉ DOBY SE HRAJE BEZ PŘERUŠENÍ.
UND LÄUFT SEITDEM OHNE UNTERBRECHUNG.
To přerušení jste měli okamžitě opravit.
Das sollte längst repariert sein.
Z neznámých důvodů došlo k přerušení spojení.
Grund des Untergangs unbekannt.
Omlouvám se za přerušení.
Oh, tut mir Leid, Sie unterbrochen zu haben.
Omluvte prosím toto přerušení.
Verzeihung, wo waren wir stehen geblieben?
Promiňte to přerušení. Mám práci.
Entschuldigt die Störung, ich hab was zu erledigen.
Takže, rád bych nadále pokračovat bez přerušení.
Darf ichjetzt ohne Unterbrechung fortfahren?
Po navázání došlo k přerušení.
Die Routinemeldung kam durch.
Přerušení. Neozývá se.
Nein, abgebrochen.
Tak mi prosím dovolte vyjádřit se bez přerušení.
Also lassen Sie mich bitte meine Meinung schildern, ohne mich zu unterbrechen.
Přerušení spojení, mohla způsobit i magnetická bouře neznámého druhu.
Jede Kommunikation mit dem Raumschiff wird unterbrochen.
Promiňte velkodušně, je tu malé přerušení.
Teuerste Katherina Matwejewna, verzeihen Sie mir die Verzögerung. Ich beende den Brief etwas später.
Toto přerušení je zcela zdarma, nedošlo k jakékoli peněžní směně.
Diese Unterbrechung ist völlig gratis. und es ist dabei niemandem etwas bezahlt worden.
To není vůbec žádné přerušení.
Das hier ist überhaupt keine Unterbrechung.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po návštěvách ministrů zahraničí Francie, Británie a Německa navíc Írán ohlásil dočasné přerušení svého programu na obohacování uranu.
Nach Besuchen der französischen, britischen und deutschen Außenminister gab Iran zudem eine vorrübergehende Aussetzung seines Anreicherungsprogramms bekannt.
Přitom obě strany riskují jednak přerušení transferových plateb (včetně dávek pro seniory) a veřejných služeb, jednak další narušení globálního úvěrového postavení Ameriky.
Dabei riskieren es beide Seiten, Transferzahlungen (u.a. an Senioren) und die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen zu unterbrechen und Amerikas globale Kreditwürdigkeit weiter zu schädigen.
Poslední ponaučení z přerušení chodu státní správy zní, že politickým systémům všeho druhu prospívá začleňování žen.
Die dritte und letzte Lehre aus dem Verwaltungsstillstand besteht darin, dass politische Systeme aller Art von der Beteiligung von Frauen profitieren.
Druhá krize z roku 1979 se obvykle přisuzuje přerušení nabídky z oblasti Perského zálivu po islámské revoluci v Íránu a následném vypuknutí války mezi Íránem a Irákem.
Die zweite Ölkrise, im Jahre 1979, wird normalerweise auf Angebotsstörungen im Persischen Golf im Anschluss an die Islamische Revolution im Iran und den hierauf folgenden Beginn des iranisch-irakischen Krieges zurückgeführt.
Musíme dělat víc pro přerušení náboru teroristů a tím zmenšit hrozbu dříve, než vyvstane.
Es muss mehr passieren, um die Rekrutierung von Terroristen zu stören und so die Bedrohung zu verringern, bevor sie konkrete Gestalt annimmt.
A jako by toho nebylo málo, Bushova pohrůžka sankcí vůči Íránu s sebou nese riziko přerušení dodávek od jednoho z největších světových producentů.
Als wäre das nicht genug, riskiert Bush mit seiner Drohung, Sanktionen gegen den Iran zu verhängen, dass es in der Versorgung von einem der größten Ölförderer der Welt zu Unterbrechungen kommt.
Stejně jako v případě Japonska se rovněž relativně umírněný postoj Bushovy administrativy vůči Severní Koreji od loňského přerušení rozhovorů změnil.
Die relativ gemäßigte Position der Regierung Bush gegenüber Nordkorea hat sich wie auch bei Japan verändert, seit die Gespräche letztes Jahr abgebrochen wurden.
Vzhledem k tomu, že strany působí v parlamentech, má tohle přerušení vztahu negativní dopad na klíčové demokratické instituce.
Weil die Parteien in den Parlamenten tätig sind, betreffen die Auswirkungen dieser Trennung eine der entscheidenden Einrichtungen der Demokratie.
Další znaky přerušení spojitosti ovšem také vytvářejí vysoce nestabilní podmínky, v nichž nelze určit, jak reprezentativní vlastně převládající názory jsou.
Aber auch die anderen Anzeichen der Trennung zwischen Politik und Bürger sorgen für einen recht unsicheren Zustand, weil niemand mehr sagen kann, wie repräsentativ die herrschenden Ansichten sind.
Přerušení pomoci však pravděpodobně jen zvýší zmatek, místo aby vedlo k přijatelnému dlouhodobému kompromisu mezi Izraelem a Palestinou.
Doch eine Kürzung der Hilfsleistungen steigert den Aufruhr wahrscheinlich noch, anstatt zu einem annehmbaren, langfristigen Kompromiss zwischen Israel und Palästina zu führen.
Přerušení pomoci by mělo být poslední možností, nikoliv prvním úderem.
Eine Streichung der Hilfsleistungen sollte nur als letzter politischer Ausweg eingesetzt werden, nicht als erster Schlag.
Je čirým bláznovstvím věřit, že hrozba přerušení pomoci by Spojeným státům a evropským zemím umožnila ovlivňovat chod složité etiopské vnitřní politiky.
Es ist reine Fantasie, zu glauben, dass die USA und Europa durch eine angedrohte Streichung der Hilfsleistungen den Verlauf von Äthiopiens komplexer Innenpolitik beeinflussen könnten.
Přerušení pomoci Etiopii by nicméně vedlo k řadě úmrtí mezi ožebračenými lidmi, kterým budou chybět léky, lepší osivo a umělá hnojiva.
Eine Streichung der Hilfsleistungen für Äthiopien würde dennoch zu vielen Todesopfern unter der verarmten Bevölkerung führen, der es an Medikamenten, verbessertem Saatgut und Dünger fehlt.
Na Haiti vedlo několikanásobné přerušení pomoci k ničím nebrzděné sestupné spirále.
Stop-and-go-Hilfe führte Haiti in eine unbarmherzige Abwärtsspirale.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...