přestavovat čeština

Příklady přestavovat německy v příkladech

Jak přeložit přestavovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Přestavovat chcete až na jaře, do té doby práce nezačnou.
Und Sie wollen die neue Bibliothek erst nächstes Frühjahr machen lassen.
Linda a Bob budou přestavovat.
Linda und Bob haben angefangen zu renovieren.
Štve mě pořád přestavovat dodávku na psa.
Am meisten geht mir auf die Eier, dass mein Erspartes für den Hundewagen draufging.
Nepřišlas tady přece přestavovat můj nábytek, Val.
Woher kommt das Geld für Ihre faschistischen Träume?
Přestavovat útočný letoun.
Einen Todesgleiter umbauen.
Přestavovat a přitom přijdeme na poklad!
Und während der Umbauarbeiten werden wir einen Schatz finden!
Pravdou je že jsme byli nuceni několikrát přestavovat a nikdy jsme nedosáhli našeho potenciálu, proto je tvorba léku tolik důležitá.
Wir wurden so oft gezwungen, alles kurzfristig wieder aufzubauen. Deswegen ist die Fertigstellung der Arznei so wichtig.
Dobré zprávy, začali jsme ji přestavovat.
Die gute Neuigkeit: Wir haben angefangen zu renovieren.
Započneme chirurgicky přestavovat lidské tělo.
Wir werden jetzt deinen Körper modifizieren.
Nebudeme přestavovat tým.
Wir sind nicht in einem Umbruchjahr.
Nebo přestavovat garáž na to, abysme měli děti?
Aber ich meine, Liebling, müssen wir unser Sexleben zeitlich festlegen, Du verstehst, oder eine Garage umbauen, um Kinder zu haben?
Ničit, abychom mohli přestavovat?
Zerstören und wieder aufbauen?
Na podzim nám budou přestavovat tělocvičnu, takže v době, kdy vy máte sraz, z ní bude ouplný staveniště.
Die Sporthalle wird im Herbst renoviert,. und es wird ein totales Durcheinander sein, wenn es Zeit für das Treffen ist.
Dětský park, pár nočních klubů, a starý hřbitov, který se bude přestavovat.
Ein Park für Kinder, einige Nachtclubs und ein alter Friedhof, den man erneuert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...