pachten němčina

najmout

Význam pachten význam

Co v němčině znamená pachten?

pachten

eine Sache und deren Erträge (meist langfristig) gegen Bezahlung zur Nutzung überlassen bekommen Das Grundstück gehört nicht mir. Ich habe es für zehn Jahre gepachtet. Er muss die Jagd nicht kaufen, er kann sie auch pachten. Diese Kerle mit ihren hochbockigen Ersatzpanzern glauben, sie hätten die Straße für sich alleine gepachtet!
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad pachten překlad

Jak z němčiny přeložit pachten?

pachten němčina » čeština

najmout pronajmout najímat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako pachten?

Pachten němčina » němčina

Pachtung Pacht Mieten Miete
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pachten příklady

Jak se v němčině používá pachten?

Citáty z filmových titulků

Ich werde ein Lager pachten - ehemaliges Regierungsgelände.
Pronajmu dostatečně velkou základnu - nějaký starý vládní prostor.
Er wird Pfarrland pachten, sie werden gleich nebenan wohnen.
Pronajme si farní polnosti a budou bydlet vedle nás.
Nach generationenlanger Unterdrückung und Armut haben die Pachtbauern. zu rebellieren begonnen, gegen die ungerechten Pachten und die grausamen Vertreibungen seitens der reichen Gutsherren.
Nájemci statků, vystaveni po generace útlaku a chudobě se začali bouřit proti nespravedlivému nájemnému a krutým vystěhováním, která je postihovala ze strany jejich statkářů.
Mit dem Geld könnte sie ihm sogar eine Metzgerei pachten.
Dokonce má dost peněz na to, aby koupila řeznictví.
Wir schlagen vor, dass wir Land pachten, auf dem sich Flüchtlinge, die durch die Wraith obdachlos wurden, ansiedeln.
Co navrhujeme je něco jako pronájem půdy, kterou by uprchlíci vyhnáni Wraithy mohli znovuosídlit na Priculusu.
Ich will ihre Allianz komplett erkaufen, nicht pachten.
Přeji si koupit jejich oddanost úplně, ne jen pronajmout.
Sag mal, willst du nicht meinen Laden pachten?
Řekněte mi, šéfe. Chcete tady dělat?
Ach, pachten! Ich will das nicht pachten.
Nechci ho pronajmout.
Ach, pachten! Ich will das nicht pachten.
Nechci ho pronajmout.
Willst du nicht mein Restaurant pachten?
Nechceš si pronajmout restauraci?
Mr. Rawson fragte, ob er Land pachten könne. Ich fürchte, er gräbt sich womöglich bereits zu mir durch, von seiner Seite aus.
Pan Rawson chce pronajmout mé pozemky, ale obávám se, jen proto aby si nacpal kapsy.
Ich muss in Tourneuil Pachten eintreiben.
Musím vybrat daně v Tourneuil.
Wir gehen von Tür zu Tür und pachten alles.
Půjdeme dveře od dveří a koupíme to všechno.
Wir würden es gerne pachten.
Chtěli bysme si ho pronajmout.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »