plácnutí čeština

Překlad plácnutí německy

Jak se německy řekne plácnutí?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady plácnutí německy v příkladech

Jak přeložit plácnutí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nebo se zlobíš kvůli tomu plácnutí?
Was, regst du dich auf wegen dem kleinen Klaps?
Poznám co je plácnutí a co je rána!
Ich kann Klaps von Schlag unterscheiden.
Příručka říká, že tohle mělo zastavit hysterii. Neříká ani slovo o plácnutí zpátky!
Na ja. ich hab mal gelesen, so was wäre gut gegen Hysterie, aber vom Zurückschlagen war nichts erwähnt.
Mluvil jsem s ním o tom plácnutí.
Ich redete mit ihm wegen des Klapses.
Plácnutí za každý rok a ještě jedno, abys rostla.
Man bekommt einen Klaps für jedes Jahr. Bei dir war es nur einer.
Aah! Plácnutí(whack)!
Aufhören!
Malá plácnutí.
Kleine High-Fives.
Jediným způsobem, jak se dá vyhnout plácnutí s Toddem, je neříct nic, co se dá spojit se sexem.
Bei Todd kann man das High-Five nur vermeiden, indem man nichts sagt, das er auf Sex beziehen kann.
Plácnutí za oddanost.
Das nenne ich Einsatz.
Nemysli si, že ti dlužím pár plácnutí.
Glaube nicht, dass ich dir dafür Küsschen gebe.
Ano, nuže, dobré plácnutí na tu jeho zanedbanou tvář by mu trochu přidalo.
Aber eine schwungvolle Rechte in sein Gesicht, und er sähe alt aus.
Někdy je malé plácnutí po zadku jasnou zprávou.
In der äußersten Not spricht ein Klaps auf den Po eine deutliche Sprache.
Smutný plácnutí.
Komm, Pechklatscher, Ted.
Plácnutí za eufemismus.
Euphemismus-Five!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »