plnost čeština
Překlad plnost německy
Jak se německy řekne plnost?
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.
Příklady plnost německy v příkladech
Jak přeložit plnost do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Ta plnost vašich rtů a bledost vašich tváří. Z toho se mi podlamují kolena.
Die Fülle Ihrer Lippen und die Blässe Ihrer Wangen können einen Mann schwach machen.
Ta plnost mi připomíná tebe.
Ich sehe dich überall.
Věříte v plnost času a Ducha?
Uns gefällt sie. Glauben Sie an die Erfüllung der Zeit und der Seelen?
Někdy je vyžadována určitá aktivita z vaší strany, ale pokud to uděláte v souladu s tím, co se vám vesmír snaží doručit, budete cítit radost, plnost života, čas se pro vás zastaví, mohli byste to dělat třeba celý den,.
Das Universum liebt es rasant. Verzögern Sie nichts, halten Sie sich nicht für schlauer, zweifeln Sie nicht!
Tukové buňky, získané liposukcí, se vpraví k lícním kostem, aby obličej získal plnost.
Dann werden Fettzellen, die wir durch Fettabsaugung erhalten, in die Wangenknochen gestopft, um Fülle zu erzeugen.
Plnost tvých rtů.
Die vollen Lippen.
Přivítej ji mezi sebou, kde není utrpení a bolesti, ale jen plnost radosti a nekonečné blaho po tvé pravici.
Nimm sie auf in deiner Gegenwart, in der es weder Sorgen noch Schmerz gibt, sondern die Fülle des Friedens und der Freude mit dir immerdar.
Že vaše jest země a plnost její.
Die Erde gehört euch und alles, wovon sie erfüllt ist.
Možná hledáte...
plnoletý |
plno |
plnovous |
plnou |
plnotučné mléko |
plnoštíhlý |
plnotučný |
plnoletost |
plnokrevný |
plnoprávný |
plnokrevník |
plnohodnotný
DoporučujemePatnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.