počínaje čeština

Příklady počínaje německy v příkladech

Jak přeložit počínaje do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Námořnictvo se na vás těší, počínaje vaším otcem a konče plavčíky.
Von Ihrem Vater bis hin zur letzten Wache ist die gesamte Marine für Sie bereit.
Kdykoliv budeš chtít, počínaje dnešním představením.
Ausgestattet mit Feuer und Musik. Wann immer du willst, meinetwegen ab heute Abend.
Nejsem moc chytrý, takže mi některé věci trvají déle. Až dnes ráno mi všechno došlo. Skleničkami na šampaňské počínaje, přes smlouvu na plasty a Sabrinou konče.
Erst heute Morgen zählte ich zwei und zwei zusammen, wie zwei Champagnergläser und der Plastik-Vertrag und Sabrina.
ČÍslo 6 bude v desetiminutových intervalech vystřelovat světlice počínaje 04:00.
Nummer 6 schießt alle 10 Minuten Leuchtkugeln ab.
Jo, jo. Je na tom špatně. Počínaje dneškem, můžeš hrát kuličky s jeho očními bulvami.
Von jetzt an können Sie mit seinen Augäpfeln Murmel spielen.
Počínaje dneškem přebírám váš výcvik.
Ich bin für eure Sektion zuständig.
Uvědom si, že počínaje dneškem jsi můj otrok.
Mir, für alle Zeiten!
Dnešním dnem počínaje, FLN přebírá zodpovědnost za psychické a duševní zdraví Alžírského lidu, rovněž zakazuje prodej a konzumaci alkoholických nápojů, prostituci a kuplířství.
Vom heutigen Tage an übernimmt unsere Untergrundbewegung Verantwortung für die physische und moralische Gesundung des Volkes und ordnet Folgendes an: Striktes Verbot des Verkaufs und Genusses von Drogen und Alkohol.
Počínaje pondělkem vyhlašuje FLN 8-denní generální stávku.
Ab Montag ruft die Befreiungsfront zu einem einwöchigen Generalstreik auf.
Počínaje mnou, všechno tady je ošklivý a mizerný.
Hier ist alles, angefangen bei mir, gemein und schäbig.
Juliem Caefarem počínaje a Vefpafiánem konče.
Von Julius Caesar bis hin zu Vespasian.
Počínaje mnou Tindlové začnou vyhrávat!
Mit mir fangen die Tindles an zu gewinnen!
Právě jsem na cyklistické výpravě po severním Cornwallu, počínaje Budem a.
Ich mache gerade eine Radtour durch den Norden Cornwalls. einschließlich Bude und. - Sagen Sie mir Ihren Namen?
Začíná zítřkem počínaje.
Er wird gleich morgen früh anfangen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takovým zneužitím moci by se mohl chlubit lecjaký diktátor, Saddámem Husajnem počínaje a Robertem Mugabem konče.
Diktatoren von Saddam Hussein bis Robert Mugabe wären stolz auf eine derartige Leistung.
Blízkovýchodní vůdci, Husním Mubarakem počínaje a Arielem Saronem konče, míří do Washingtonu a diskutují tam o znovuzahájení mírového procesu.
Von Hosni Mubarak bis Ariel Sharon pilgern momentan Staatschefs aus dem Nahen Osten zu Diskussionen nach Washington mit dem Ziel, den Friedensprozess erneut in Gang zu bringen.
Nadbytečné kapacity ale nevyhnutelně povedou k vážným deflačním tlakům, počínaje výrobním a realitním sektorem.
Doch dann werden die Überkapazitäten unweigerlich zu ernstem Deflationsdruck führen, beginnend mit den Fertigungs- und Immobiliensektoren.
Díky své tvárnosti překonal v průběhu staletí periodické krize a přežil veškeré kritiky, Karlem Marxem počínaje.
Seine Formbarkeit ist der Grund, warum er über die Jahrhunderte regelmäßig wiederkehrende Krisen überstand und Kritiker seit Karl Marx überlebte.
Dnes, kdy je ohroženo přežití jak eurozóny (počínaje Řeckem), tak i EU samotné (počínaje brexitem), bude zapotřebí, aby osvícení evropští lídři udrželi trend směřující k hlubšímu sjednocení.
Heute, wo sowohl das Überleben der Eurozone (mit Griechenland) und der EU selbst (angesichts eines Brexit) auf dem Spiel steht, brauchen wir kluge europäische Politiker, die den Trend zu stärkerer Einheit unterstützen.
Dnes, kdy je ohroženo přežití jak eurozóny (počínaje Řeckem), tak i EU samotné (počínaje brexitem), bude zapotřebí, aby osvícení evropští lídři udrželi trend směřující k hlubšímu sjednocení.
Heute, wo sowohl das Überleben der Eurozone (mit Griechenland) und der EU selbst (angesichts eines Brexit) auf dem Spiel steht, brauchen wir kluge europäische Politiker, die den Trend zu stärkerer Einheit unterstützen.
Zapotřebí by bylo rovněž další seškrtání soukromých pohledávek, počínaje moratoriem na úrokové platby.
Auch weitere Schuldenschnitte in Bezug auf die privaten Forderungen wären erforderlich, beginnend mit einem Moratorium auf Zinszahlungen.
Jejich odhalení bohužel znesnadňuje řada náročných překážek - počínaje neprůhledností finančních transakcí Číny s ostatními rozvíjejícími se ekonomikami v uplynulém desetiletí.
Und leider gibt es erhebliche Schwierigkeiten, dies aufzudecken - angefangen bei der Undurchsichtigkeit der chinesischen Finanzgeschäfte mit anderen Schwellenländern während des vergangenen Jahrzehnts.
Proto je hlavním cílem nacionalisticky zaměřených japonských představitelů, počínaje Abeho dědečkem Nobusuke Kišim, návrat plné japonské suverenity formou revize článku 9.
Aus diesem Grund war die Wiedererlangung der uneingeschränkten Souveränität durch die Änderung von Artikel 9 das wichtigste Ziel nationalistisch gesinnter japanischer Führungsköpfe, angefangen bei Abes Großvater Nobusuke Kishi.
Prezident Barack Obama se musí potýkat s mnohem složitějším politickým prostředím, počínaje americkým Kongresem.
Präsident Barack Obama hat es mit einem viel komplexeren politischen Umfeld zu tun, was bereits mit dem US-Kongress beginnt.
Rozhodující každopádně je, že pro ústavní změny se musí jednohlasně vyjádřit všechny vlády členských zemí, přitom je zde ale několik vlád, počínaje britskou, které nebudou jakémukoliv otevřenému federalistickému programu vůbec nakloněny.
Der Grundsatz steht jedoch, daß nämlich Verfassungsänderungen nur einstimmig gefasst werden können. Und einige Mitgliedsstaaten, angefangen bei dem Vereinigten Königreich, werden sich ganz sicher gegen eine föderale Idee stellen.
Počínaje dokončením oplocení Aberdare se cena pozemků místních farmářů zečtyřnásobila.
Seit der Fertigstellung des Zauns in den Aberdares hat sich der Wert des Landes der lokalen Bauern vervierfacht.
To mu ovšem nebrání brát na sebe politická rizika - počínaje tvrzením, že Indie potřebuje více toalety než chrámy.
Das hat ihn nicht abgehalten, politische Risiken einzugehen, beginnend mit seiner Aussage, Indien benötige Toiletten dringender als Tempel.
Za prvé: za dob latinskoamerické privatizační mánie šlo na aukční stupínek snad všechno, počínaje veřejnými službami a továrnami konče.
Zunächst wurde in Lateinamerika in einem Privatisierungsrausch alles, von öffentlichen Versorgungsbetrieben bis zu verarbeitenden Unternehmen, zu Geld gemacht.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »